遭難の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조난(チョナン) | 遭難 |
조난자(チョナンジャ) | 遭難者 |
조난선(チョナンソン) | 遭難船 |
조난하다(チョナンハダ) | 遭難する |
조난되다(チョナンデダ) | 遭難する |
조난당하다(チョナンダンハダ) | 遭難する |
조난 신호(チョナンシンホ) | 遭難信号 |
산악 조난(サナクチョナン) | 山岳遭難 |
설산 조난(ソルサンチョナン) | 雪山遭難 |
1 | (1/1) |
<遭難の韓国語例文>
・ | 조난선 수색을 조만간에 시작해서 일몰까지 계속할 겁니다. |
遭難船の捜索を間もなく開始し、日没まで続行します。 | |
・ | 망망대해 속에서 그들은 조난자를 돕는 사명을 완수했다. |
茫々たる大海の中で彼らは遭難者を助ける使命を果たした。 | |
・ | 산악 구조대는 헬기를 이용해 조난자를 구조했습니다. |
山岳救助隊はヘリを利用して遭難者を救助しました。 | |
・ | 그들은 무인도에서 조난자를 구출하기 위해 출동했습니다. |
彼らは無人島での遭難者を救出するために出動しました。 | |
・ | 구조대는 조난자의 위치를 파악하고 구조하러 향했습니다. |
レスキュー隊は遭難者の位置を特定し、救助に向かいました。 | |
・ | 구조대는 신속한 행동으로 산악 조난자를 구조했습니다. |
レスキュー隊は迅速な行動で山岳遭難者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 신속한 행동으로 산악 조난자를 구조했습니다. |
レスキュー隊は迅速な行動で山岳遭難者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 조난자의 요청에 따라 산 속에서 길을 잃은 아이를 발견했습니다. |
レスキュー隊は遭難者の要請に応じて、山中で迷子になった子供を見つけました。 | |
・ | 구조대는 조난자 구출에 성공했고 의료팀이 치료를 시작했습니다. |
レスキュー隊は遭難者の救出に成功し、医療チームが治療を始めました。 | |
・ | 구조대는 조난자를 발견하고 헬리콥터로 안전한 곳으로 옮겼습니다. |
レスキュー隊は遭難者を発見し、ヘリコプターで安全な場所に運びました。 | |
・ | 생환자들은 지도에 의지해 조난 지점에서 탈출을 시도했다. |
生還者たちは地図を頼りに遭難地点から脱出を試みた。 | |
・ | 생환자들은 조난 지점에서 헬기로 구조됐다. |
生還者たちは遭難地点からヘリコプターで救助された。 | |
・ | 조난당한 등산가들은 설산 탈출을 시도했다. |
遭難した登山家たちは、雪山からの脱出を試みた。 | |
・ | 눈사태로부터의 생환자는 조난 지점에서의 탈출을 시도했다. |
雪崩からの生還者は、遭難地点からの脱出を試みた。 | |
・ | 그들은 해안에서 조난자를 발견하고 해상보안청에 통보했습니다. |
彼らは海岸で遭難者を発見し、海上保安庁に通報しました。 | |
・ | 조난자를 수색하다. |
遭難者を捜索する。 | |
・ | 조난자는 산딸기 몇 알로 허기를 채우고 있었다. |
遭難者は野苺を食べて飢えをしのいでいた。 | |
・ | 등산객에게 조난자가 생길까 우려되고 있습니다. |
登山客に遭難者が出るのではないかと危惧しています。 | |
・ | 조난자는 나무 열매를 먹으면서 굶주림을 버텼다. |
遭難者は木の実を食べて飢えをしのいだ。 | |
・ | 조난자가 있는 곳을 전파로 수색하다. |
遭難者の居場所を電波で捜索する。 | |
・ | 산에서 조난이 잇따르고 있어요. |
山での遭難が相次いでいます。 | |
・ | 스키장에서 조난당한 관광객이 구조되었다. |
スキー場で遭難した観光客が救助された。 | |
・ | 메이데이는 무선전화로 조난 신호를 발신할 때 국제적으로 사용되는 긴급용 부호입니다. |
メーデーとは、無線電話で遭難信号を発信する時に国際的に使われる緊急用符号です。 | |
・ | 남중국해에서 조난선에 타고 있던 조난자 10명을 구조했다. |
南シナ海で遭難船に乗っていた遭難者10人を救助した。 | |
・ | 조난선을 구조하다. |
遭難船を救助する。 | |
・ | SOS와 현대에서는 조난뿐만 아니라 도움을 구하는 신호로 사용되는 경우도 있다. |
SOSは、現代では遭難に限らず助けを求める合図として使用されることがある。 | |
・ | SOS란 무선전화로 조난을 전달하는 모스 부호이다. |
SOSとは、無線電信で、遭難を伝えるモールス符号である。 | |
・ | 1908년 SOS가 국제적인 조난 신호로 채택되었다. |
1908年、SOSが国際的な遭難信号として採択された。 | |
・ | 조난 신호를 발신할 틈도 없는 갑작스런 사고였다. |
遭難信号を発信する暇もない突然の出来事だった。 | |
・ | 선장은 무선통신사에게 조난 신호를 치도록 명령했다. |
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 | |
・ | 연안 경비대는 호화 요트로부터의 조난 신호에 대응하여, 타고 있던 승객 전원을 구조했습니다. |
沿岸警備隊は豪華ヨットからの遭難信号に対応して、乗っていた乗客を全て救助しました。 | |
・ | 조난자의 영혼에 묵념하다. |
遭難者の霊に黙祷する。 | |
・ | 경험을 과신해 쇠악한 체력을 인식하지 못하는 중장년 등산자에 의한 산악 조난 사고가 다발하고 있다. |
経験を過信し体力の衰えを認識しない中高年登山者による山岳遭難事故が多発しています。 | |
・ | 정상에 올라선 후 산을 내려오다 조난 당한 것으로 전해졌다. |
頂上に登った後、下山している途中で遭難したという。 | |
・ | 불운의 조난을 당했다. |
不運の遭難にあった。 | |
・ | 해발 5000m 부근에서 조난된 뒤 구조를 요청했다. |
海抜5000メートル付近で遭難した後、救助を要請した。 | |
・ | 산악에서 실족하는 조난이 끊이지 않아요. |
山岳で滑落する遭難が後を絶ちません。 |
1 | (1/1) |