<するの韓国語例文>
| ・ | 그들의 캠페인이 정식으로 발족한다. |
| 彼らのキャンペーンが正式に発足する。 | |
| ・ | 프로젝트 팀이 발족할 준비가 되었다. |
| プロジェクトチームが発足する準備が整った。 | |
| ・ | 약탈하는 자들에게 습격당했다. |
| 略奪する者たちに襲われた。 | |
| ・ | 약탈하는 행위를 막기 위해 경비를 강화한다. |
| 略奪する行為を防ぐために警備を強化する。 | |
| ・ | 약탈하는 행위를 간과할 수 없다. |
| 略奪する行為を見過ごせない。 | |
| ・ | 약탈하는 군중을 진압했다. |
| 略奪する群衆を鎮圧した。 | |
| ・ | 그 집을 약탈하기 위해 숨어들었다. |
| その家を略奪するために忍び込んだ。 | |
| ・ | 약탈하는 행위는 벌을 받아야 한다. |
| 略奪する行為は罰せられるべきだ。 | |
| ・ | 약탈하는 자들이 마을을 휩쓸었다. |
| 略奪する者たちが町を荒らした。 | |
| ・ | 그 도시를 약탈하려는 계획이 실패했다. |
| その都市を略奪する計画が失敗した。 | |
| ・ | 약탈하는 행위를 비난했다. |
| 略奪する行為を非難した。 | |
| ・ | 약탈하는 자들이 붙잡혔다. |
| 略奪する者たちが捕まった。 | |
| ・ | 약탈하는 자들에게 반격했다. |
| 略奪する者たちに反撃した。 | |
| ・ | 약탈하기 위한 무기를 마련하다. |
| 略奪するための武器を用意する。 | |
| ・ | 약탈하는 군중이 많아졌다. |
| 略奪する群衆が増えてきた。 | |
| ・ | 그들은 약탈하기 위해 집을 습격했다. |
| 彼らは略奪するために家を襲った。 | |
| ・ | 약탈하는 자들을 체포했다. |
| 略奪する者たちを逮捕した。 | |
| ・ | 그는 식량을 약탈하기 위해 침입했다. |
| 彼は食料を略奪するために侵入した。 | |
| ・ | 약탈하는 행위는 용납할 수 없다. |
| 略奪する行為は許されない。 | |
| ・ | 그들은 가게를 약탈하기 위해 모였다. |
| 彼らは店を略奪するために集まった。 | |
| ・ | 상점을 약탈하다. |
| 商店を略奪する。 | |
| ・ | 전쟁 중에 도시를 약탈하다. |
| 戦争中に都市を略奪する。 | |
| ・ | 스프레드시트에 열을 추가한다. |
| スプレッドシートに列を追加する。 | |
| ・ | 소프트웨어에 모듈을 추가한다. |
| ソフトウェアにモジュールを追加する。 | |
| ・ | 디자인에 색상을 추가한다. |
| デザインに色を追加する。 | |
| ・ | 문장에 단락을 추가하다. |
| 文章に段落を追加する。 | |
| ・ | 그룹에 멤버를 추가한다. |
| グループにメンバーを追加する。 | |
| ・ | 학습 계획에 과목을 추가한다. |
| 学習プランに科目を追加する。 | |
| ・ | 자료에 그래프를 추가한다. |
| 資料にグラフを追加する。 | |
| ・ | 계약에 조항을 추가하다. |
| 契約に条項を追加する。 | |
| ・ | 프로필에 사진을 추가한다. |
| プロフィールに写真を追加する。 | |
| ・ | 스케줄에 회의를 추가하다. |
| スケジュールに会議を追加する。 | |
| ・ | 메뉴에 새로운 요리를 추가한다. |
| メニューに新しい料理を追加する。 | |
| ・ | 새 항목을 목록에 추가한다. |
| 新しい項目をリストに追加する。 | |
| ・ | 여성 소비층을 공략하기 위해 핑크 색상도 추가했다. |
| 女性消費層を攻略するために、ピンク色も追加した。 | |
| ・ | 주문을 추가하다. |
| 注文を追加する。 | |
| ・ | 의제를 논의할 시간이 부족하다. |
| 議題を議論する時間が足りない。 | |
| ・ | 의제로 하다. |
| 議題にする。 | |
| ・ | 쓸데없는 걱정을 하기보다는 긍정적으로 생각합시다. |
| 余計な心配をするよりも、ポジティブに考えましょう。 | |
| ・ | 쓸데없는 짓 하지 마. |
| 余計なことをするな。 | |
| ・ | 구차한 변명을 하지 마. |
| くだらない言い訳をするな。 | |
| ・ | 시시한 질문만 한다. |
| くだらない質問ばかりする。 | |
| ・ | 무자비한 현실에 직면하다. |
| 無慈悲な現実に直面する。 | |
| ・ | 그의 연설에 대한 반응은 시큰둥하다. |
| 彼のスピーチに対する反応は冷めている。 | |
| ・ | 새로운 서비스에 대한 반응은 시큰둥하다. |
| 新しいサービスに対する反応は冷めている。 | |
| ・ | 신제품 출시에 대한 반응은 시큰둥하다. |
| 新製品の発売に対する反応は冷めている。 | |
| ・ | 외출하는 것은 내키지 않는다. |
| 外出するのは気乗りしない。 | |
| ・ | 내키지 않는 것을 하다. |
| 気乗りしないことをする。 | |
| ・ | 관개용 물을 확보하기 위해 댐이 필요하다. |
| 灌漑用の水を確保するためにダムが必要だ。 | |
| ・ | 토양의 산소가 부족하면 작물의 성장이 제한된다. |
| 土壌の酸素が不足すると、作物の成長が制限される。 |
