<のの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 염원하던 의원에 당선되었다. |
| 彼女は念願の議員に当選した。 | |
| ・ | 무효표를 줄이기 위한 대책이 필요하다. |
| 無効票を減らすための対策が求められる。 | |
| ・ | 그의 무효표가 선거 결과를 뒤집지는 않았다. |
| 彼の無効票が選挙結果を覆すことはなかった。 | |
| ・ | 무효표가 많은 것에 시민이 불만을 나타냈다. |
| 無効票の多さに市民が不満を示した。 | |
| ・ | 선거관리위원회는 무효표를 검증했다. |
| 選挙管理委員会は無効票の検証を行った。 | |
| ・ | 무효표의 수가 근소한 차이로 선거 결과에 영향을 주었다. |
| 無効票の数が僅差で選挙結果に影響を与えた。 | |
| ・ | 무효표가 선거의 신뢰성을 떨어뜨렸다. |
| 無効票が選挙の信頼性を低下させた。 | |
| ・ | 무효표 비율이 예상 이상으로 높았다. |
| 無効票の割合が予想以上に高かった。 | |
| ・ | 기입 실수로 인해 그의 표는 무효표가 되었다. |
| 記入ミスにより、彼の票は無効票とされた。 | |
| ・ | 복수의 후보에게 동그라미를 쳐 무효표가 되었다. |
| 複数の候補に丸をつけて無効票にされた。 | |
| ・ | 무효표 수가 예상보다 많았다. |
| 無効票の数が予想以上に多かった。 | |
| ・ | 무효표의 원인을 조사 중입니다. |
| 無効票の原因を調査中です。 | |
| ・ | 그의 투표는 기입 실수로 무효표가 되었다. |
| 彼の投票は、記入ミスで無効票となった。 | |
| ・ | 첩보 결과 새로운 사실이 밝혀졌다. |
| 諜報の結果、新たな事実が判明した。 | |
| ・ | 첩보기관은 최신 기술을 구사하고 있다. |
| 諜報機関は最新の技術を駆使している。 | |
| ・ | 첩보 정보를 분석해 다음 행동을 결정했다. |
| 諜報情報を分析して次の行動を決めた。 | |
| ・ | 그는 첩보 활동을 위해 신분을 위장했다. |
| 彼は諜報活動のために身分を偽装した。 | |
| ・ | 첩보 활동의 세부 사항은 극비로 알려져 있다. |
| 諜報活動の詳細は極秘とされている。 | |
| ・ | 첩보의 중요성이 커지고 있다. |
| 諜報の重要性が増している。 | |
| ・ | 그 정보는 첩보기관에서 입수한 것이다. |
| その情報は諜報機関から入手したものだ。 | |
| ・ | 첩보기관은 국가의 안전을 지키고 있다. |
| 諜報機関は国の安全を守っている。 | |
| ・ | 비밀첩보부의 지시를 기다리고 있다. |
| 秘密諜報部からの指示を待っている。 | |
| ・ | 그 계획은 첩보에 의해 밝혀졌다. |
| その計画は諜報によって明らかになった。 | |
| ・ | 그녀는 첩보 활동 전문가다. |
| 彼女は諜報活動のプロフェッショナルだ。 | |
| ・ | 첩보기관으로부터의 정보가 중요하다. |
| 諜報機関からの情報が重要だ。 | |
| ・ | 그녀는 스파이 영화의 여주인공을 연기했다. |
| 彼女はスパイ映画のヒロインを演じた。 | |
| ・ | 그는 스파이 역할을 맡고 있었다. |
| 彼はスパイの役割を演じていた。 | |
| ・ | 스파이 영화의 신작이 공개되었다. |
| スパイ映画の新作が公開された。 | |
| ・ | 그녀는 스파이 미션을 성공시켰다. |
| 彼女はスパイのミッションを成功させた。 | |
| ・ | 스파이 영화의 액션 장면이 훌륭했다. |
| スパイ映画のアクションシーンが素晴らしかった。 | |
| ・ | 스파이의 세계에는 배신이 따르게 마련이다. |
| スパイの世界には裏切りがつきものだ。 | |
| ・ | 스파이 영화의 주제가가 유행하고 있다. |
| スパイ映画の主題歌が流行している。 | |
| ・ | 그녀는 스파이 임무를 위해 신분을 속이고 있었다. |
| 彼女はスパイ任務のために身分を偽っていた。 | |
| ・ | 그는 스파이로서의 정체를 숨겼다. |
| 彼はスパイとしての正体を隠し通した。 | |
| ・ | 그 사건은 스파이 활동이 원인이었다. |
| あの事件はスパイ活動が原因だった。 | |
| ・ | 그는 스파이 임무로 해외에 파견되었다. |
| 彼はスパイの任務で海外に派遣された。 | |
| ・ | 그녀는 적국의 스파이로 체포되었다. |
| 彼女は敵国のスパイとして逮捕された。 | |
| ・ | 스파이 영화를 보는 것을 매우 좋아합니다. |
| スパイ映画を見るのが大好きです。 | |
| ・ | 스파이 용의로 여성을 취조하다. |
| スパイ容疑の女を取り調べる。 | |
| ・ | 스파이는 상대의 기밀 정보를 정탐하는 사람이다. |
| スパイは、 相手の機密情報を探る人だ。 | |
| ・ | 간첩의 정체가 밝혀졌다. |
| スパイの正体が明かされた。 | |
| ・ | 간첩 활동을 막기 위한 대책이 필요하다. |
| スパイ活動を防ぐための対策が必要だ。 | |
| ・ | 억울하게 간첩 누명을 썼다. |
| スパイの濡れ衣を着せられた。 | |
| ・ | 인생의 시련을 이겨 내다. |
| 人生の試練に打ち勝つ。 | |
| ・ | 그 병을 이겨 내기 위해서는 강한 의지가 필요합니다. |
| その病気に打ち勝つには強い意志が必要です。 | |
| ・ | 지금까지 우리는 많은 도전을 이겨 냈다. |
| 今まで我々は多くの挑戦を乗り越えてきた。 | |
| ・ | 사회의 편견을 극복하고 성공을 거두었다. |
| 社会の偏見を乗り越えて、成功を収めた。 | |
| ・ | 그녀는 장거리 연애의 어려움을 극복하고 결혼했다. |
| 彼女は遠距離恋愛の苦労を乗り越えて、結婚した。 | |
| ・ | 그들은 이혼 위기를 극복하고 부부 관계를 복원했다. |
| 彼らは離婚の危機を乗り越えて夫婦関係を修復した。 | |
| ・ | 그는 역경을 딛고 자신의 길을 개척했다. |
| 彼は逆境を乗り越えて、自分の道を切り開いた。 |
