【の】の例文_1646
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다
知識は私たち届くところに存在します
우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다.
私たちが挑戦に立ち向かうとき、成長機会が存在します。
그의 말에는 깊은 의미가 존재했어요.
言葉には深い意味が存在しました。
꿈은 목표의 실현을 위해 존재합니다.
夢は目標実現に向けて存在します。
희망은 어려움 속에도 존재합니다.
希望は困難中にも存在します。
그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다.
成功背後には大きな努力が存在します。
존재하는 것에는 의미가 있다.
存在するには意味がある。
그들은 다음 항공편에 탑승합니다.
彼らは次航空便に搭乗します。
우리는 바로 다음 버스에 탑승합니다.
私たちはすぐに次バスに搭乗します。
우리는 다음 비행기에 탑승할 생각입니다.
私たちは次便に搭乗するつもりです。
그녀는 매주 월요일에 이 열차에 탑승합니다.
彼女は毎週月曜日にこ列車に搭乗します。
그들은 오후 비행기에 탑승합니다.
彼らは午後便に搭乗します。
우연히 그 잡지를 손에 넣었습니다.
偶然、そ雑誌を手に取りました。
원하는 걸 손에 넣기 위해선 수단 방법 가리지 않는다.
欲するもを手に入れる為なら手段や方法を選ばない。
이 골동품은 좀처럼 손에 넣을 수 없는 드문 물건입니다.
骨董品はなかなか手に入れないまずらしいもです。
손에 넣은 지위나 명성을 잃는 것이 두렵다.
手に入れた地位や名声を失うが怖い。
원하는 걸 손에 넣다.
欲するもを手に入れる。
그와의 재회는 우연입니다.
彼と再会は偶然です。
우리들이 여기서 만나 건 우연이 아니에요.
私たちがここで会ったは偶然じゃないです。
이 정도면 우연이 아니고 운명이지요.
程度なら偶然じゃなく運命でしょ。
서로 우연인 듯 운명처럼 만났다.
お互い偶然ような運命で出会った。
세상에는 우연으로 가득 차 있다.
中は偶然に満ちている。
우리의 만남은 우연이 아닙니다.
私たち出会いは、偶然では有りません。
그 불꽃놀이는 우연히 창문에서 보였어요.
花火は偶然に窓から見えました。
그는 우연히 그녀의 편지를 발견했습니다.
彼は偶然に彼女手紙を見つけました。
그 강아지는 우연히 정원에서 발견되었어요.
子犬は偶然に庭で見つかりました。
그 두 사람은 우연히 알게 되었습니다.
二人は偶然に知り合いました。
그는 우연히 그 도시를 방문하고 있었어요.
彼は偶然にそ街を訪れていました。
그는 우연히 그 책을 발견했어요.
彼は偶然にそ本を見つけました。
우연히 그의 친구를 만났다.
偶然に彼友人に会った。
우연히 감기에 걸려 학교를 쉬었더니 그 날 테스트가 있었다고 하네요.
たまたま風邪で学校を休んだら、そ日にテストがあったようです。
우연히 들어간 레스토랑에서 회사 동료를 만났습니다.
たまたま入ったレストランで会社同僚に会いました。
우연히 발생하는 것은 아무것도 없다.
偶然に生じるもはなにもない。
우연히 지금의 아내를 만나 새로운 인생을 얻었다.
偶然今妻に出会い、新しい人生を手に入れた。
내 의견에 대해 그는 항상 부정적이었어요.
意見に対して彼は常に否定的でした。
그는 제 제안을 부정적으로 받아들였습니다.
提案を彼は否定的に受け止めました。
내 의견에 대해 그는 부정적이었어요.
意見に対して彼は否定的でした。
부정적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다.
ネガティブに考えがち方は、変化を嫌う傾向にある。
그는 나의 제안을 부정적으로 받아 들일 거예요.
彼は僕提案を否定的に受け取るでしょう。
일일이 남의 사생활에 간섭하는 것은 좋지 않다.
いちいち他人私生活に干渉するは良くない。
그는 일일이 내 발언에 대해 반박한다.
彼はいちいち私発言に対して反論する。
그녀는 일일이 내 대화에 끼어들다.
彼女はいちいち私会話に割り込む。
일일이 남의 행동에 관심을 두지 않는 것이 좋다.
いちいち他人行動に興味を持たないほうがいい。
그는 일일이 우리 집안 문제에 참견한다.
彼はいちいち私家庭内問題に口を挟む。
왜 일일이 내 생활에 참견하는지 이해가 안 돼.
なぜいちいち私生活に口を出すか理解できない。
그녀는 일일이 내 사고방식에 간섭한다.
彼女はいちいち私考え方に干渉する。
왜 일일이 내 선택을 부정하는지 모르겠어.
なぜいちいち私選択を否定するか分からない。
그녀는 일일이 내 스케줄을 체크한다.
彼女はいちいち私スケジュールをチェックする。
일일이 그의 의견에 귀를 기울일 필요는 없다.
いちいち彼意見に耳を貸す必要はない。
그는 일일이 내 계획에 참견하는 버릇이 있어.
彼はいちいち私計画に口を出す癖がある。
[<] 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650  [>] (1646/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.