【の】の例文_1650
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 계획의 세부 사항이 분명치 않다.
計画詳細がはっきりしない。
그의 의도는 분명치 않다.
意図ははっきりしない。
그의 기억이 긴가민가하다.
記憶がはっきりしない。
여자친구의 생년월일이 언제인지 긴가민가하여 다시 물어보았다.
彼女生年月日がいつだったかはっきりしないでもう一度聞いてみた。
이제 기억력이 많이 떨어져 예전 일들이 긴가민가해요.
もう記憶力が相当衰えて、以前事はぼんやりしています。
친구의 말에 긴가민가 머리를 갸우뚱거렸다.
友達言葉に曖昧に思い首をかしげた。
그의 말은 어렴풋해서 무슨 말인지 모르겠다.
言葉はぼんやりしていて、何を言っているか分からない。
멍하니 있으면 시간이 빨리 간다.
ぼんやりしていると、時間が経つが早い。
그 무서운 광경에 멍하니 있다.
恐ろしい光景に呆然としている。
머리가 멍해서 공부에 전혀 집중할 수 없다.
頭がぼうっとしているで、勉強にぜんぜん集中できない。
마지막 버스를 놓쳐버러 머리가 멍해졌다.
最終バスを逃してしまい、呆然とした。
그 지시는 애매하고, 구체적인 행동이 제시되지 않았다.
指示はあいまいで、具体的な行動が示されていない。
그 계획은 애매하고 목적이 불명확하다.
計画はあいまいで、目的が不明確だ。
그의 발언은 애매하고 설득력이 없다.
発言はあいまいで、説得力がない。
그 제안은 애매해서 실현 가능성이 낮다고 생각된다.
提案はあいまいで、実現可能性が低いと思われる。
그 계획에 대해서는 아직 애매한 점이 많아요.
計画については、まだあやふやな点が多いです。
이 계획은 애매모호하게 진행되고 있어 진척 상황이 불투명합니다.
計画はあいまいなまま進行しており、進捗状況が不透明です。
그 사진은 애매해서 얼굴이 명확하게 보이지 않아요.
写真はあいまいで、顔がはっきりと見えません。
설명은 애매해서 우리는 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
説明はあいまいで、私たちはどうすればいいかわかりません。
그의 말은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없어요.
言葉はあいまいで、何を言いたいか理解できません。
이 글의 뜻은 모호하다.
意味は曖昧だ。
제 기억은 애매해요.
記憶は曖昧です。
상대방의 마음을 고려해서 대답을 애매하게 할 때도 있습니다.
相手気持ちを考えて答えを曖昧にしている時だってあります。
일과 휴식의 경계선을 애매하게 해서는 안 된다.
仕事と休憩境界線をあいまい​にしてはいけない。
꿈인지 현실인지 애매하다.
夢なか現実なか曖昧だ。
그의 대답은 애매했다.
返事は曖昧だった。
이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다.
要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。
그 규칙은 모호해서 준수가 어렵다.
ルールはあいまいで、遵守が難しい。
그 정의는 모호해서 논란의 여지가 있다.
定義はあいまいで、議論余地がある。
그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다.
説明はあいまいで、正確な情報が欠けている。
그의 제안은 모호해서 실현 가능성이 낮다.
提案はあいまいで、実現可能性が低い。
그 계약 조항은 모호해서 해석이 어렵다.
契約条項はあいまいで、解釈が難しい。
이 지시는 너무 모호해서 무엇을 해야 할지 모르겠다.
指示はあいまいすぎて、何をすればいいか分からない。
그 설명은 모호해서 이해하기 어렵다.
説明はあいまいで、理解しづらい。
그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다.
説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。
그 기획의 세부 사항은 모호하고 실현성이 불명확합니다.
企画詳細はあやふやで、実現性が不明確です。
그녀의 설명은 모호해서 이해하기 어렵다.
彼女説明はあやふやで、理解しにくい。
그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다.
計画はあいまいな段階にあり、具体的な実施計画が必要です。
그 영화의 결말은 모호하고 관객들에게 놀라운 요소가 있습니다.
映画結末はあいまいで、観客にとって驚き要素があります。
이 제안은 모호하고 의미가 불명확하다.
提案はあいまいで、意味が不明確だ。
분명히 애매한 지시는 여러 가지 다툼의 근원이 될 것이다.
確かに曖昧な指示は色々な揉め事元になるだろう。
나에게는 그 의미가 여전히 모호하다.
私にはそ意味がいまだに曖昧だ。
기자회견은 모호한 대답으로 끝났다.
記者会見は歯切れ悪い返事で終わった。
이 문장의 의미는 모호하다.
意味は曖昧だ。
사용설명서를 숙독하여 제품 사용법을 익힌다.
取扱説明書を熟読して、製品使い方を覚える。
시나리오를 숙독하여 이야기의 전개를 상상한다.
シナリオを熟読して、物語展開を想像する。
의뢰서를 숙독하여 일의 내용을 이해한다.
依頼書を熟読して、仕事内容を理解する。
회의록을 숙독하고 회의 내용을 되돌아 본다.
議事録を熟読して、会議内容を振り返る。
그들은 계획서 심사에 대비하여 문서를 정리하고 있습니다.
彼らは計画書審査に備えてドキュメントを整理しています。
계획서에는 프로젝트 목표 달성을 위한 전략이 명시되어 있습니다.
計画書にはプロジェクト目標達成ため戦略が明記されています。
[<] 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650  [>] (1650/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.