<マスの韓国語例文>
| ・ | 쓰레기통 아래에는 쓰레기봉투가 깔려 있습니다. |
| ごみ箱の下にはゴミ袋が敷いてあります。 | |
| ・ | 쓰레기통 안에 휴지가 많이 들어있어요. |
| ごみ箱の中に紙くずがたくさん入っています。 | |
| ・ | 쓰레기통 뚜껑이 열려 있습니다. |
| ごみ箱の蓋が開いています。 | |
| ・ | 쓰레기통 안에 페트병이 들어 있습니다. |
| ごみ箱の中にはペットボトルが入っています。 | |
| ・ | 쓰레기통 주위에 쓰레기가 널려 있습니다. |
| ごみ箱の周りにゴミが散乱しています。 | |
| ・ | 쓰레기통에서 냄새가 나요. |
| ごみ箱が臭っています。 | |
| ・ | 주방에는 작은 쓰레기통이 있어요. |
| キッチンには小さなごみ箱があります。 | |
| ・ | 쓰레기통이 가득 차 있습니다. |
| ごみ箱が満杯になっています。 | |
| ・ | 가스레인지의 노브를 사용하여 화력을 조절합니다. |
| ガスレンジのノブを使って火力を調節します。 | |
| ・ | 가스레인지 아래에는 안전한 통풍구가 있습니다. |
| ガスレンジの下には安全な通気口があります。 | |
| ・ | 가스레인지 점화 스위치가 고장났습니다. |
| ガスレンジの点火スイッチが壊れています。 | |
| ・ | 가스레인지로 물을 끓입니다. |
| ガスレンジでお湯を沸かします。 | |
| ・ | 가스레인지가 고장났습니다. |
| ガスレンジが故障しています。 | |
| ・ | 가스레인지에 불을 붙입니다. |
| ガスレンジの火をつけます。 | |
| ・ | 가스 냄새가 주방에 가득합니다. |
| ガスのにおいがキッチンに充満しています。 | |
| ・ | 가스 공급이 끊겼습니다. |
| ガス供給が途切れています。 | |
| ・ | 가스 누출을 감지하는 센서가 있습니다. |
| ガス漏れを感知するセンサーがあります。 | |
| ・ | 가스레인지를 사용해서 요리를 하고 있어요. |
| ガスレンジを使って料理をしています。 | |
| ・ | 가정용 가스를 사용하고 있습니다. |
| 家庭用ガスを使用しています。 | |
| ・ | 가스가 새고 있어요. |
| ガスが漏れています。 | |
| ・ | 가스통 잔량이 적습니다. |
| ガスボンベの残量が少なくなっています。 | |
| ・ | 가스통 밸브가 닫혀 있습니다. |
| ガスボンベのバルブが閉まっています。 | |
| ・ | 가스통이 주방 안에 있어요. |
| ガスボンベがキッチンの中にあります。 | |
| ・ | 가스통을 충전해야 합니다. |
| ガスボンベを充填する必要があります。 | |
| ・ | 요리를 하기 위해 가스통을 사용합니다. |
| 料理をするためにガスボンベを使用します。 | |
| ・ | 가스통을 교체해야 합니다. |
| ガスボンベを取り替える必要があります。 | |
| ・ | 도마 표면이 평평하고 안정적입니다. |
| まな板の表面が平らで安定しています。 | |
| ・ | 도마의 소재에는 나무나 플라스틱 등이 있습니다. |
| まな板の素材には木製やプラスチックなどがあります。 | |
| ・ | 도마 표면이 잘 미끄러지지 않도록 가공되었습니다. |
| まな板の表面が滑りにくい加工がされています。 | |
| ・ | 도마 위에서 생선을 손질합니다. |
| まな板の上で魚をさばきます。 | |
| ・ | 플라스틱 도마를 사용하고 있습니다. |
| プラスチック製のまな板を使っています。 | |
| ・ | 도마의 잡균으로부터 식중독이 될 가능성도 있습니다. |
| 板の雑菌から食中毒になる可能性もあります。 | |
| ・ | 새 식칼을 사야 해요. |
| 新しい包丁を買う必要があります。 | |
| ・ | 날이 잘 듣는 식칼을 사용하면 요리가 압도적으로 즐거워집니다. |
| 切れ味が良い包丁を使うと、料理が圧倒的に楽しくなります。 | |
| ・ | 부엌칼을 사용하여 생선을 손질합니다. |
| 包丁を使って魚をさばきます。 | |
| ・ | 화살은 사냥이나 전투에서 중요한 역할을 합니다. |
| 矢は狩猟や戦闘で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 화살을 사냥에 사용하기도 합니다. |
| 矢を狩りに使用することもあります。 | |
| ・ | 창을 사용해서 물고기를 잡는 방법도 있습니다. |
| 槍を使って魚を狩る方法もあります。 | |
| ・ | 그 창은 자루가 나무로 되어 있어요. |
| その槍は柄が木でできています。 | |
| ・ | 이 창은 길이가 2미터입니다. |
| この槍は長さが2メートルあります。 | |
| ・ | 창 위에는 커튼이 쳐져 있어요. |
| 窓の上にはカーテンが垂れています。 | |
| ・ | 창밖에는 파란 하늘이 펼쳐져 있습니다. |
| 窓の外には青い空が広がっています。 | |
| ・ | 창 옆에는 커튼레일이 있습니다. |
| 窓の隣にはカーテンレールがあります。 | |
| ・ | 창을 열면 신선한 공기가 들어옵니다. |
| 窓を開けると新鮮な空気が入ります。 | |
| ・ | 창밖에는 새가 날고 있어요. |
| 窓の外には鳥が飛んでいます。 | |
| ・ | 창 아래에는 화단이 있습니다. |
| 窓の下には花壇があります。 | |
| ・ | 창을 닫으면 방이 조용해집니다. |
| 窓を閉めると部屋が静かになります。 | |
| ・ | 유리창으로 바람이 들어옵니다. |
| ガラスの窓から風が入ってきます。 | |
| ・ | 유리창을 열 수 있을까요? |
| ガラスの窓を開けることができますか? | |
| ・ | 유리창을 통해 경치가 보입니다. |
| ガラスの窓から景色が見えます。 |
