<先週の韓国語例文>
| ・ | 지난주 내내 계속됐던 궂은비가 마침내 멎었다. |
| 先週ずっとじめじめと降り続いた雨がやっと止んだ。 | |
| ・ | 지난주부터 시민단체의 촛불집회가 이어지고 있다. |
| 先週から市民団体による、ろうそく集会が続いている。 | |
| ・ | 저번 주부터 다리가 놓여서 배를 타지 않고도 섬에 들어갈 수 있게 되었다. |
| 先週から橋がかかったので船に乗らなくても島に入ることができるようになった | |
| ・ | 저번 주부터 회사에 다니고 있어요. |
| 先週から会社に通っています。 | |
| ・ | 지난주부터 행방불명이었던 등산가 4명이 어제 주검으로 발견되었다. |
| 先週から行方不明になっていた登山家4人が昨日、遺体で見つかった。 | |
| ・ | 지난 주말에는 평소랑 다름없이 지냈어요. |
| 先週末は普段と変わりなく過ごしました。 | |
| ・ | 지난주 급거 쉬게 되어 여러분에게 폐를 끼치게 되었습니다. |
| 先週、急遽お休みさせていただくことで、皆様にはご迷惑をおかけしました。 | |
| ・ | 지난주 한파보다 훨씬 강렬한 한파가 밀어달칠 것입니다. |
| 先週の寒波より、さらに強烈な寒波が押し寄せる見込みです。 | |
| ・ | 지난 주말은 진도에 갔다왔어요. |
| 先週末は珍島に行ってきました。 |
| 1 2 | (2/2) |
