<回すの韓国語例文>
| ・ | 밀폐된 방에서 환풍기를 돌리다. |
| 密閉された部屋で換気扇を回す。 | |
| ・ | 나사를 거꾸로 돌리다. |
| ねじを逆に回す。 | |
| ・ | 공룡의 꼬리를 휘두르는 모습이 리얼하게 그려져 있었다. |
| 恐竜の尾を振り回す様子がリアルに描かれていた。 | |
| ・ | 주먹을 휘두르다. |
| こぶしを振り回す。 | |
| ・ | 몽둥이를 휘두르다. |
| 棒を振り回す。 | |
| ・ | 검을 휘두르다. |
| 剣を振り回す | |
| ・ | 칼을 휘두르다. |
| 刃物を振り回す。 | |
| ・ | 인기척에 눈을 뜨고 주위를 둘러보다. |
| 人の気配に目を開き、周囲を見回す。 | |
| ・ | 주위를 두리번거리다. |
| 周囲をきょろきょろ見回す。 | |
| ・ | 뺑뺑이를 돌리다. |
| くるくる回転盤を回す。 | |
| ・ | 방침을 백지 철회하겠다고 밝혔습니다. |
| 方針を、白紙撤回することを明らかにしました。 | |
| ・ | 검을 휘두르다. |
| 剣を振り回す。 | |
| ・ | 심장은 온몸에 피를 돌리는 장기입니다. |
| 心臓は全身に血を回す臓器です。 | |
| ・ | 관심을 돌리다. |
| 関心を回す。 | |
| ・ | 미싱을 돌리면 시끄러우니까 밤에 사용하지 마세요 |
| ミシンを回すとうるさいので、夜に使わないでください。 | |
| ・ | 내 핸드폰 만지작거리지 마. |
| 私の携帯をいじくり回すな。 | |
| ・ | 서류를 뒤적이다. |
| 書類をいじくり回す。 | |
| ・ | 주변을 둘러보다. |
| 周辺を見回す。 | |
| ・ | 염주를 돌리다. |
| 数珠を回す。 | |
| ・ | 실언을 철회하다. |
| 発言を撤回する。 | |
| ・ | 눈물과 웃음의 최종회 스페셜이 방송되었다. |
| 涙と笑いの最終回スペシャルが放送された。 | |
| ・ | 무소불위의 권력을 휘두르다. |
| 何でもできる権力を振り回す。 | |
| ・ | 자금을 돌리다. |
| 資金を回す。 | |
| ・ | 잡고 돌리는 타입의 문고리입니다. |
| 握って回すタイプのドアノブです。 | |
| ・ | 문고리를 돌리다. |
| ドアノブを回す。 | |
| ・ | 환풍기를 돌리다. |
| 換気扇を回す。 | |
| ・ | 볼을 빨리 돌리다. |
| ボールを速く回す。 | |
| ・ | 통지를 돌리다. |
| 通知を回す。 | |
| ・ | 잔을 돌리다. |
| 杯を回す。 | |
| ・ | 팽이를 돌리다. |
| こまを回す。 | |
| ・ | 가방을 뒤적거리다. |
| カバンをあちこちかき回す。 | |
| ・ | 핸들을 빙글빙글 돌리다. |
| ハンドルをくるくる回す。 | |
| ・ | 물을 가열해서 고온 고압의 증기로 만들어 이것을 터빈에 보내 발전기를 돌린다. |
| 水を加熱して高温・高圧の蒸気とし、これをタービンに送り込んで発電機を回す。 | |
| ・ | 터빈을 돌리다. |
| タービンを回す。 | |
| ・ | 선풍기를 돌리다. |
| 扇風機を回す。 | |
| ・ | 시곗바늘을 돌리다 |
| 時計の針を回す。 | |
| ・ | 목을 좌우로 돌리다. |
| 首を左右に回す。 | |
| ・ | 윤전기를 돌리다. |
| 輪転機を回す。 | |
| ・ | 기분이 안 좋은 사람의 등을 쓰다듬을 때는 시계 반대 방향으로 돌리는 것이 좋다. |
| 気分が悪い人の背中を撫でるときは、反時計回りに回すと良い。 | |
| ・ | 시계 반대 방향으로 나사를 돌리다. |
| 反時計回りにネジを回す。 |
| 1 2 | (2/2) |
