<尿の韓国語例文>
| ・ | 요도의 염증을 방지하기 위해 적절한 위생 관리가 필요합니다. |
| 尿道の炎症を防ぐために、適切な衛生管理が必要です。 | |
| ・ | 요도에 통증이 계속될 경우, 전문의와 상담하는 것이 중요합니다. |
| 尿道の痛みが続くときは、専門医に相談することが大切です。 | |
| ・ | 요도의 건강을 유지하기 위해서는 충분한 수분 섭취가 중요합니다. |
| 尿道の健康を保つためには、十分な水分摂取が重要です。 | |
| ・ | 요도 감염이 의심돼서 검사를 하기로 했습니다. |
| 尿道の感染症が疑われるため、検査を行うことにしました。 | |
| ・ | 요도에 위화감을 느껴서 병원에서 진찰을 받았습니다. |
| 尿道に違和感を感じたので、病院で診察を受けました。 | |
| ・ | 요도가 간지러운데요. |
| 尿道にかゆみを感じるのですが。 | |
| ・ | 남성의 요도는 여성보다 길다. |
| 男性の尿道は女性よりも長い。 | |
| ・ | 요도가 좁아지게 되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다. |
| 尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。 | |
| ・ | 방뇨 시에는 공공 화장실을 이용하도록 유의하는 것이 바람직합니다. |
| 放尿する際には、公共のトイレを利用するように心がけることが望ましいです。 | |
| ・ | 방뇨가 필요한 경우에는 주위 사람들을 배려하여 행동하도록 합니다. |
| 放尿が必要な場合は、周囲の人々に配慮して行動するようにしましょう。 | |
| ・ | 거리에서의 방뇨는 피하고 화장실을 이용하도록 합시다. |
| 街中での放尿は避け、トイレを利用するようにしましょう。 | |
| ・ | 야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지정된 장소를 이용하시기 바랍니다. |
| 野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。 | |
| ・ | 당뇨병은 생활습관병의 일종으로 식사에 주의가 필요하다. |
| 糖尿病は生活習慣病の一種で、食事に注意が必要だ。 | |
| ・ | 요강은 병원이나 시설에서도 일반적으로 사용되고 있습니다. |
| 尿器は、病院や施設でも一般的に使用されています。 | |
| ・ | 요강을 사용하면 간병이 쉬워집니다. |
| 尿器を使うことで、介護がしやすくなります。 | |
| ・ | 의사로부터 요강 사용을 권유받았습니다. |
| 医師から尿器の使用を勧められました。 | |
| ・ | 요강을 지참하면 응급상황에 도움이 됩니다. |
| 尿器を持参すると、緊急時に役立ちます。 | |
| ・ | 요강 재질에 따라 사용감이 다릅니다. |
| 尿器の材質によって、使用感が異なります。 | |
| ・ | 요강 청소에 특별한 세제를 사용합니다. |
| 尿器の清掃に特別な洗剤を使用します。 | |
| ・ | 요강 용량이 크면 장시간 사용할 수 있습니다. |
| 尿器の容量が大きいと、長時間使用できます。 | |
| ・ | 요강을 씻고 나서 잘 말립니다. |
| 旅行中に尿器が大活躍しました。 | |
| ・ | 요강 청소는 정기적으로 해야 합니다. |
| 尿器の清掃は定期的に行う必要があります。 | |
| ・ | 어린이용 요강을 구입했습니다. |
| 車の中に尿器を常備しておくと安心です。 | |
| ・ | 의료 시설에서 요강이 필요한 환자가 많습니다. |
| 医療施設で、尿器が必要な患者が多いです。 | |
| ・ | 야간용으로 요강을 준비해 두면 편리합니다. |
| 夜間用に尿器を準備しておくと便利です。 | |
| ・ | 소변에 고름이 섞여 나와요. |
| 尿に膿が混じります。 | |
| ・ | 당뇨병으로 근육이 감소하고 있다. |
| 糖尿病で筋肉が減少している。 | |
| ・ | 남편의 당뇨 때문에 끼니 때마다 다른 식단을 선보였습니다. |
| 夫の糖尿のため、食事の度に別の献立をだしました。 | |
| ・ | 자신의 소변과 먹다 남은 빵으로 근근히 목숨을 부지했다. |
| 自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。 | |
| ・ | 검진한 결과 당뇨병의 징후가 발견되었습니다. |
| 検診した結果、糖尿病の兆候が見つかりました。 | |
| ・ | 당뇨 증세가 심해졌다. |
| 糖尿の症状がひどくなった。 | |
| ・ | 당뇨 때문에 운동을 거르지 않는다. |
| 糖尿のために運動を欠かさない。 | |
| ・ | 그는 당뇨 예방에 힘쓰고 있다. |
| 彼は糖尿の予防に努めている。 | |
| ・ | 당뇨를 위해 인슐린을 주사한다. |
| 糖尿のためにインスリンを注射する。 | |
| ・ | 그는 당뇨 치료에 전념하고 있다. |
| 彼は糖尿の治療に専念している。 | |
| ・ | 당뇨를 조절하다. |
| 糖尿をコントロールする。 | |
| ・ | 당뇨 합병증이 걱정이다. |
| 糖尿の合併症が心配だ。 | |
| ・ | 그녀는 당뇨 때문에 병원에 다니고 있다. |
| 彼女は糖尿のために病院に通っている。 | |
| ・ | 당뇨약을 먹고 있다. |
| 糖尿の薬を飲んでいる。 | |
| ・ | 당뇨 검사 결과가 나왔다. |
| 糖尿の検査結果が出た。 | |
| ・ | 그는 당뇨 위험이 높다. |
| 彼は糖尿のリスクが高い。 | |
| ・ | 당뇨 때문에 식사를 제한하고 있다. |
| 糖尿のために食事を制限している。 | |
| ・ | 당뇨 증상이 생겼다. |
| 糖尿の症状が出てきた。 | |
| ・ | 당뇨를 예방하기 위해 운동한다. |
| 糖尿を予防するために運動する。 | |
| ・ | 당뇨 치료를 받고 있다. |
| 糖尿の治療を受けている。 | |
| ・ | 당뇨 진단을 받았다. |
| 糖尿の診断を受けた。 | |
| ・ | 당뇨 관리가 중요하다. |
| 糖尿の管理が大切だ。 | |
| ・ | 그는 당뇨를 앓고 있다. |
| 彼は糖尿を患っている。 | |
| ・ | 최근에 당뇨가 삼해지셔서 더 걱정이에요. |
| 最近、糖尿が悪化してまた心配です。 | |
| ・ | 당뇨에 걸리다. |
| 糖尿にかかる。 |
