<悪の韓国語例文>
| ・ | 어머니의 병세가 급격히 악화됐다. |
| 母の病状が急激に悪化した。 | |
| ・ | 오한이 나다. |
| 悪寒がする。 | |
| ・ | 운이 나쁘다. |
| 運が悪い。 | |
| ・ | 저는 꾀병을 부리는 나쁜 아이였어요. |
| 私は仮病を使う悪い子でした。 | |
| ・ | 배가 메슥거려 기분이 안 좋다. |
| 胃がムカムカして気持ち悪い。 | |
| ・ | 속이 거북해서 기분이 안 좋아요. |
| 胃がムカムカして気持ち悪い。 | |
| ・ | 이가 흔들리고 있는 것은 치아나 잇몸 상태가 나쁘다는 신호입니다. |
| 歯がグラグラしているということは歯や歯肉の状態が悪いサインです。 | |
| ・ | 아토피 피부염은 좋아졌다가 나빠지는 것을 반복한다. |
| アトピー性皮膚炎は、良くなったり悪くなったりをくり返す。 | |
| ・ | 온몸에 오한이 난다. |
| 全身に悪寒がする。 | |
| ・ | 감기에 걸려 오한이 난다. |
| 風邪を引いて悪寒がする。 | |
| ・ | 췌장암이란 췌장에서 발생한 악성 종양을 가르킨다. |
| 膵がんとは膵臓から発生した悪性の腫瘍のことを指す。 | |
| ・ | 양성인지 악성 종양인지 어떻게 판단하나요? |
| 良性か悪性の腫瘍かって、どう判断しますか。 | |
| ・ | 안구 건조증은 눈물의 양이 적어지거나 눈물의 질이 나빠지는 상태를 말합니다. |
| ドライアイとは、涙の量が少なくなったり、涙の質が悪くなる状態をいいます。 | |
| ・ | 백혈병, 악성 림프종 등은 혈액암의 일종입니다. |
| 白血病、悪性リンパ腫などは血液がんの一種です。 | |
| ・ | 무릎 통증은 다리를 꼬는 등 나쁜 자세가 습관이 되어 있는 사람에게 자주 나타난다. |
| 膝痛は足組みなどの悪い姿勢が習慣になっている人に特に多く見られます。 | |
| ・ | 치주병이 비만을 일으키고 비만이 치주병을 악화시킨다. |
| 歯周病は肥満を引き起こし、肥満が歯周病を悪化させる。 | |
| ・ | 몹쓸 병이 유행하고 있다. |
| 悪病が流行している。 | |
| ・ | 몹쓸 병을 없애다. |
| 悪病を払う。 | |
| ・ | 아내와의 다툼이 지속돼, 노이로제는 악화 일로를 걷고 있다. |
| 妻との悶着が続いたことで、ノイローゼは悪化の一途をたどっている。 | |
| ・ | 대부분 낫지만, 간혹 굉장히 안 좋은 예후를 맞을 수 있다. |
| ほとんどは治るが、稀に非常に悪い予後を迎えることもある。 | |
| ・ | 속이 안 좋아요. 멀미가 날 거 같아요. |
| 気分が悪いです。車酔いしそうです。 | |
| ・ | 오늘 몸 상태가 안 좋아서 못 갈 것 같아. |
| 今日、体調が悪くて行けそうにない。 | |
| ・ | 왠지 몸 상태가 좋지 않다. |
| なんとなく身体の調子が悪い。 | |
| ・ | 혹시 몸 상태가 안 좋은가요? 얼굴색이 안 좋아요. |
| もしかして、体調が悪いのですか。顔色が悪いですよ。 | |
| ・ | 어제 과음을 해서 몸 상태가 안 좋아요. |
| 昨日、飲みすぎて体の具合が悪いです。 | |
| ・ | 최악이야. |
| 最悪だ。 | |
| ・ | 요즘 등유 보일러 상태가 안 좋다. |
| 最近灯油ボイラーの調子が悪い。 | |
| ・ | 태풍이나 악천후로 비행기가 결항되면 환불이나 예약을 변경할 필요가 있습니다. |
| 台風や悪天候で飛行機が欠航されたら、払い戻しや予約の変更をする必要があります。 | |
| ・ | 악천후로 비행기가 결항되었다. |
| 悪天候で飛行機が欠航になった。 | |
| ・ | 경기는 태풍 접근에 따른 악천후 때문에 중지되었습니다. |
| 試合は台風接近に伴う悪天候のため、中止となりました。 | |
| ・ | 악천후 영향으로 택배 도착이 지연되고 있습니다. |
| 悪天候の影響により、宅急便のお届けに遅れが発生しています。 | |
| ・ | 골프 대회가 악천후로 인해 중지되었다. |
| ゴルフ大会が悪天候のため中止となった。 | |
| ・ | 악천후 등 불가항력의 이유에 의한 지연이나 결항이 많아 졌다. |
| 悪天候など不可抗力の理由により遅延・欠航が多くなった。 | |
| ・ | 궂은 날씨에는 두통이나 어깨 결림 등의 통증을 호소하는 사람도 있다. |
| 天気が悪いと、頭痛や肩凝りといった痛みを訴える人もいる。 | |
| ・ | 날씨가 궂은 날에는 기분이 다운된다. |
| 天気が悪い日に、気持ちが落ち込む。 | |
| ・ | 비가 내리는 궂은 날씨에도 5000명이 넘는 시민들이 이곳을 찾았다. |
| 雨が降る悪天候にも拘わらず、5000人を超える市民がここを訪れた。 | |
| ・ | 오늘은 날씨가 궂어요. |
| 今日は天気が悪いです。 | |
| ・ | 오한이 나다. |
| 悪寒がする。 | |
| ・ | 악천후 때문에 비행기가 연착됐어요. |
| 悪天候のため飛行機が延着となりました。 | |
| ・ | 여자들에겐 나쁜 남자가 인기 있다. |
| 女性たちには悪い男が人気がある。 | |
| ・ | 관광 코스를 따라 여행하는 것도 나쁘지 않네. |
| 観光コースにそって旅をするのも悪くないね。 | |
| ・ | 혐오와 차별에 맞서 끝까지 싸울 겁니다. |
| 憎悪と差別に立ち向かい最後まで闘います。 | |
| ・ | 외국인 혐오 정서를 부추기는 발언을 해 논란을 빚고 있다. |
| 外国人憎悪感情をあおる発言を行い、波紋を広げている。 | |
| ・ | 폭력이 늘어 데모에 대한 혐오감이 국민에게 퍼졌다. |
| 暴力が増えたデモへの嫌悪感が国民に広がった。 | |
| ・ | 자기 혐오에 빠지다. |
| 自己嫌悪に陥る。 | |
| ・ | 혐오는 언제나 어리석다. |
| 憎悪はいつも愚かだ。 | |
| ・ | 여러 여학생들에게 불쾌감과 혐오감을 주었다. |
| 複数の女子生徒に不快感及び嫌悪感を与えた。 | |
| ・ | 혐오로 인해 많은 사람이 씻을 수 없는 상처를 받는다. |
| 嫌悪の為に多くの人が、洗い流せない傷を受ける。 | |
| ・ | 으슬으슬 오한이 난다. |
| ぞくぞくと悪寒がする。 | |
| ・ | 어젯밤 잠을 설쳐 몸이 안 좋다. |
| 昨日の夜は寝そびれて、体の具合が悪い。 |
