【悪】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<悪の韓国語例文>
날씨가 악화됨에 따라 교통 상황도 심해지고 있습니다.
天候が化するにつれて、交通状況もひどくなっています。
방사선 피폭은 건강에 악영향을 줄 가능성이 있다.
放射線被ばくは健康に影響を与える可能性がある。
아버지와 아들은 의견 차이로 반목해 관계가 악화됐다.
父と息子は意見の相違から反目し、関係が化した。
잘못 코를 풀어 버리면 코막힘을 더 악화시킬 염려가 있다.
間違った鼻のかみ方をしてしまうと、鼻づまりをさらに化させてしまう恐れがある。
약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악영향을 미칠 수 있다.
薬を誤って過剰に投与すると健康に影響を及ぼす可能性がある
그는 죄책감에 시달려 자수했습니다.
彼は罪感に苦しみ、自首しました。
최면술은 흡연이나 식사 제어 등의 나쁜 습관을 극복하는 데 효과적입니다.
催眠術は、喫煙や食事の制御などのい習慣を克服するのに効果的です。
여진의 영향으로, 재해지의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震の影響で、被災地の状況がさらに化する可能性がある。
마녀는 악령을 불러 점과 예언, 주술을 행했다.
魔女は霊を呼び出し、占いや予言、呪術を行なった。
심장 기능이 나빠지는 심부전 환자가 늘고 있다.
心臓の働きがくなる心不全の患者が増えている。
생각 없이 안이한 답을 내놓으면 문제를 악화시킬 수 있다.
考えずに安易な答えを出すことは、問題を化させる可能性がある。
그의 불륜 행위는 그의 경력에도 악영향을 미쳤다.
彼の不倫行為は彼のキャリアにも影響を与えた。
그 악덕 기업은 무자비하게 환경을 파괴하고 지역 사람들을 괴롭혔다.
その徳企業は無慈悲にも環境を破壊し、地域の人々を苦しめた。
경제적인 어려움에 악전고투하면서도 그는 가족을 계속 지탱했습니다.
経済的な困難に戦苦闘しながらも、彼は家族を支え続けました。
그녀는 어려운 프로젝트에 악전고투하면서도 성공으로 이끌었습니다.
彼女は困難なプロジェクトに戦苦闘しながらも、成功に導きました。
건강을 회복하기 위해 악전고투하면서 그는 계속 치료를 받았습니다.
健康を回復するために戦苦闘しながら、彼は治療を受け続けました。
자금 조달에 악전고투하면서도 스타트업은 성공을 거두었습니다.
資金調達に戦苦闘しながらも、スタートアップは成功を収めました。
프로젝트를 시작하면서 그는 악전고투하면서 계획을 진행했습니다.
プロジェクトの立ち上げに際して、彼は戦苦闘しながら計画を進めました。
인생에서 악전고투하고 있을 때 내 앞에 그녀가 갑자기 나타났다.
人生のなかで戦苦闘している時、私の前に急に彼女が現れた。
누군가 좌절하고 있을 때 그를 크게 꾸짖는 것은 가장 나쁜 행동입니다.
誰かが挫折している時、その人を強く叱るのは最もい行動です。
오늘은 몸이 안 좋아서 일찍 퇴근했다.
今日は調子がいから早く退勤した。
내일은 악천후로 인해 임시 휴무입니다.
明日は天候のため臨時休業です。
억세게 운이 나쁘다.
とても運がい。
요즘 경기가 안 좋아서 정말 먹고살기 힘들어요.
最近景気がくて生活するのはとても大変です。
둘 사이가 나빠졌다.
二人の関係がくなった。
사이가 틀어지다.
仲がくなる。
사이가 나쁘다.
仲がい。
못되게 굴다.
意地をする。
왜 성질내고 욕을 해?
なんで怒ったり口を言うんだ?
그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다.
彼女は部屋に入るなり、何かいことがあったような人の気配を察知した。
얼굴색이 안 좋다.
顔色がい。
직장 분위기가 험악해졌다.
職場の雰囲気が険になった。
이 말도 안 되는 악몽 같은 상황에서 벗어나고 싶어.
このとんでもない夢のような状況から逃げたい。
자고로 꽃을 좋아하는 사람치고 나쁜 사람이 없다.
古くから、花が好きな人でい人はいない。
어디선가 코를 찌르는 악취가 풍겼다.
どこからか鼻をつく臭が漂った。
결혼해서 살다 보니 볼 꼴 못 볼 꼴 다 봐서 별로 안 좋더라구요.
結婚して一緒に暮らしてみると良いことろいところ全部見えて、あまりよくなかったんですよ。
같은 동네에 살며 절친의 못난 꼴, 예쁜 꼴을 다 보고 자랐다.
同じ町内で暮らし、親友の良い所もい所も全部見て育った。
선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다.
船舶は機関故障や気象化などにより漂流する。
몸이 좋지 않아서 회사를 쉬었습니다.
体の具合がくて会社を休みました。
아귀는 생김새가 징그러워서 전에는 외면 당했었다.
アンコウは見た目が気持ちいので、昔は敬遠されていた。
징그럽다고 얼굴을 찡그리는 사람도 있었다.
気味がいと顔をしかめる子達もいた。
공포영화는 징그러운 장면이 많이 나와서 보고 싶지 않다.
ホラー映画には気味がいシーンがたくさん出てくるので見たくない。
갑자기 왜 이래 징그럽게.
突然、急にどうしたんだよ、気持ちいわね。
선배가 나한테 함부로 대해서 들어서 기분 나빠다.
先輩が私をてきとうに扱って、感じがして気分い。
그가 욕을 먹는 건 어찌보면 당연하다.
彼が口を言われるのはある意味当然だ。
욕을 먹다.
口を言われる。
기분이 거지 같다.
気分が最だ。
그 사람 누구길래 너한테 그렇게 욕을 해??
あの人が誰だからってお前にあんなに口言うの
우리 집이 그렇게 불편해요?
僕の家はそんなに居心地いですか?
이 의자는 너무 불편해요.
この椅子は座り心地がすぎます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.