【故人】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<故人の韓国語例文>
유품 정리가 진행되면서 조금씩 마음이 정리됩니다.
遺品を整理することで、故人の人生を振り返ります。
유품을 정리함으로써 고인의 발자취를 느낍니다.
遺品を整理することで、故人の足跡を感じます。
유품 정리를 하면서 고인을 추모하는 시간을 가졌습니다.
遺品整理をしながら、故人を偲ぶ時間を持ちました。
유품 중에는 고인이 쓴 일기도 있었습니다.
遺品の中には、故人が書いた日記もありました。
유품 중에 고인이 아끼던 책이 있었어요.
遺品の中に、故人が大切にしていた本がありました。
유품을 보고 고인의 생전 모습을 느꼈습니다.
遺品を見て、故人の生前の様子を感じました。
고인의 유품을 소중히 보관하고 있습니다.
故人の遺品を大切に保管しています。
유품을 손에 쥐면 고인이 생각납니다.
遺品を手に取ると、故人を思い出します。
고인의 유품을 정리하고 있습니다.
故人の遺品を整理しています。
고인을 그리워하며 조용히 그의 유품을 정리했습니다.
故人を偲び、静かに彼の遺品を整理しました。
고인의 마지막 여정을 정성껏 안장했습니다.
故人の最後の旅立ちを心を込めて葬りました。
고인을 안장하기 위해 온 가족이 모였습니다.
故人を葬るために家族全員が集まりました。
영결식장에서 고인을 추모하는 시간을 갖고 있습니다.
告別式場にて、故人を偲ぶ時間を設けております。
고인의 영을 기리기 위해서 영전에 공물을 바치다.
故人の霊を慰めるために霊前に供物を供える。
그분이 묻히는 곳은 고인이 생전에 사랑했던 곳입니다.
その方が埋葬される場所は、故人が生前に愛した場所です。
고인이 묻히는 자리에 꽃이 장식되었습니다.
故人が埋葬される場所に、花が飾られました。
고인이 묻힐 때 의식은 엄숙하게 거행됩니다.
故人が埋葬される際の儀式は、厳かに行われます。
묻히기 전에 고인을 추모하는 시간이 마련되었습니다.
埋葬される前に、故人を偲ぶ時間が設けられました。
고인이 묻힐 땅은 평화롭고 조용한 곳입니다.
故人が埋葬される土地は、平和で静かな場所です。
고인은 이곳에 묻힐 예정입니다.
故人はここに埋もれる予定です。
고인이 매장될 장소는 가족이 선택했습니다.
故人が埋葬される場所は、家族が選びました。
유족의 뜻에 따라 고인은 그 땅에 매장되게 되었습니다.
ご遺族の意向により、故人はその地に埋葬されることになりました。
매장하기 위한 절차가 완료되어 고인을 진심으로 배웅했습니다.
埋葬するための手続きが完了し、故人を心から見送りました。
고인을 매장하기 위해 많은 사람들이 모였습니다.
故人を埋葬するために、多くの人々が集まりました。
고인을 매장할 장소를 가족끼리 신중하게 선택했습니다.
故人を埋葬する場所を、家族で慎重に選びました。
유족의 희망에 따라 고인을 매장할 준비가 되었습니다.
ご遺族の希望に従い、故人を埋葬する準備が整いました。
매장 후 가족끼리 고인의 추억을 공유했습니다.
埋葬の後、家族で故人の思い出を共有しました。
매장 의식은 고인에 대한 경의를 표하는 것이었습니다.
埋葬の儀式は、故人に対する敬意を示すものでした。
매장 장소는 고인의 희망에 따른 장소입니다.
埋葬の場所は、故人の希望に沿った場所です。
영결식 때 고인의 가족에게 조의를 표했습니다.
告別式の際、故人の家族にお悔やみの気持ちを伝えました。
영결식에 참석하여 고인의 생전 업적을 기렸습니다.
告別式に参列し、故人の生前の業績を称えました。
영결식에 참석하여 고인에게 경의를 표했습니다.
告別式に参列し、故人に敬意を表しました。
영결식 후 고인을 추모하는 모임을 가질 예정입니다.
告別式の後に、故人を偲ぶ会を開く予定です。
영결식에 참석하여 고인과 마지막 작별을 했습니다.
告別式に参列し、故人に最後のお別れをしました。
고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다.
故人の功績を称え、哀悼する行事を開催した。
운구차에 실린 고인은 마지막 여정을 떠났다.
霊柩車に乗せられた故人は、最後の旅に出発した。
운구차 안에 고인이 좋아하던 음악이 흘러나오고 있었다.
霊柩車の中に、故人の好きだった音楽が流れていた。
운구차에 실린 고인이 가족들에게 작별을 고한다.
霊柩車に乗せられた故人が家族に別れを告げる。
운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다.
霊柩車の中には、故人の愛用品がそっと置かれていた。
운구차에 실린 고인이 마지막 여행을 떠난다.
霊柩車に乗せられた故人が最後の旅に出る。
합장하여 고인에게 애도를 표하다.
合掌して故人に哀悼の意を表す。
그녀는 묘비 앞에서 고인을 추모했습니다.
彼女はお墓碑の前で故人を偲びました。
무덤 앞에서 손을 모아 고인에게 기도를 드렸습니다.
お墓の前で手を合わせて、故人に祈りを捧げました。
조문 편지로 고인의 명복을 빌었습니다.
弔問の手紙で、故人のご冥福をお祈りしました。
조문을 하면서 고인의 추억을 이야기했습니다.
弔問の際に、故人の思い出を語りました。
애도란 고인이 돌아가셔서 슬픈 마음을 표하는 것입니다.
哀悼とは、故人が亡くなって悲しい気持ちを表すことです。
부의금은 향이나 꽃 대신 고인의 영전에 바치는 금품입니다.
香典とは、線香や花の代わりに故人の霊前に供える金品です。
조문객을 배웅하는 것은 친족 등이 대신하며 상주는 마지막까지 고인의 곁을 지킨다.
弔問客へのお見送りは親族などが代行し、喪主は最期まで故人に付き添う。
조문객이란, 고인의 죽음에 대해 조의를 표하기 위해 장례식이나 유족을 찾는 사람을 말한다.
弔問客とは、故人の死に対し弔意を示すために、葬儀や遺族を訪ねる人をいう。
가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다.
家族葬とは一般的に「家族、親戚を中心に故人と近しい人たちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.