<背中の韓国語例文>
| ・ | 등을 활 모양으로 구부리다. |
| 背中を弓形に曲げる。 | |
| ・ | 등의 통증은 단순히 근육 피로로 끝나지 않습니다. |
| 背中の痛みは単なる筋肉疲労には終わりません。 | |
| ・ | 어린 소녀는 아버지의 등 뒤에 숨었다. |
| その幼い少女は父親の背中の後ろに隠れた。 | |
| ・ | 몸을 움직이는 순간, 갑자기 등이 아파서 움직일 수 없었다. |
| 体を動かした瞬間、急に背中が痛くて動けなくなった。 | |
| ・ | 벽에 등을 기대고 앉다. |
| 壁に背中をもたせて座る。 | |
| ・ | 등을 문지르다. |
| 背中をさする。 | |
| ・ | 등이 굽다. |
| 背中が曲がる。 | |
| ・ | 등을 밀어주다. |
| 背中を流す。 | |
| ・ | 그의 등에는 여러 문신이 새겨져 있다. |
| 彼の背中には複数の入れ墨が彫られている。 | |
| ・ | 무거운 물건을 들 때 등을 탈구할 위험이 있습니다. |
| 重い物を持ち上げるときに背中を脱臼する危険があります。 | |
| ・ | 등을 박박 밀어서 닦았다. |
| 背中をゴシゴシこすって洗った。 | |
| ・ | 등을 툭 두드리는 그의 행위는 그 여자를 짜증 나게 했다. |
| 背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。 | |
| ・ | 그는 내 등을 툭 쳤다. |
| 彼は私の背中をポンとたたいた。 | |
| ・ | 이 불라우스는 단추가 등에 있어요. |
| このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| ・ | 등지고 살아가는 부모님을 어떻게 화해시킬까? |
| 背中合わせで生きている両親をどうやって和解させるか。 | |
| ・ | 나이와 함께 등이 등이 구부러졌다. |
| 年齢とともに背中が曲がってきた。 | |
| ・ | 등이나 허리가 아프고 왠지 오한도 있다. |
| 背中や腰が痛いし、なんだか寒気もする。 | |
| ・ | 이쪽으로 돌아누우세요. |
| こちら側に背中を向けてください。 | |
| ・ | 등을 토닥토닥 두드리다. |
| 背中をとんとんと叩く。 | |
| ・ | 부모 등쌀에 밀려 그와 결혼했다. |
| 両親に背中を押され、彼と結婚した。 | |
| ・ | 등쌀에 밀리다. |
| 背中を押される。 | |
| ・ | 햇빛에 그을려 등이 따끔하다. |
| 日に焼けて背中がひりひりとする。 | |
| ・ | 아버지는 타월로 내 등을 밀어 주셨다. |
| 父はタオルで僕の背中をこすってくださった。 | |
| ・ | 꽁치 등에 칼집을 넣으면 쉽게 구울 수 있습니다. |
| サンマの背中に切り込みを入れるとすんなり焼けますよ。 | |
| ・ | 기분이 안 좋은 사람의 등을 쓰다듬을 때는 시계 반대 방향으로 돌리는 것이 좋다. |
| 気分が悪い人の背中を撫でるときは、反時計回りに回すと良い。 |
| 1 2 | (2/2) |
