<良くなるの韓国語例文>
| ・ | 오늘이 고비로 내일부터 서서히 공기 질이 좋아진다고 하네요. |
| 今日が山場で明日からは徐々に空気の質が良くなるようですね。 | |
| ・ | 처음엔 서먹하겠지만 금방 친해질 거예요. |
| 最初は、よそよそしいでしょうが、すぐ仲良くなるでしょう。 | |
| ・ | 광활한 하늘을 올려다보면 기분이 좋아진다. |
| 広闊な空を見上げると気分が良くなる | |
| ・ | 일찍 일어나서 아침노을 보면 기분이 좋아진다. |
| 早起きして朝焼けを見ると気分が良くなる。 | |
| ・ | 살림살이가 좋아지다. |
| 暮らし向きが良くなる。 | |
| ・ | 뉴스에 의하면 올해 경기가 좋아진대요. |
| ニュースによれば今年の景気が良くなるという。 | |
| ・ | 좋은 꿈 꾸면 기분이 조금 나아질 거예요. |
| いい夢見ると少しは気分が良くなると思います。 | |
| ・ | 생활이 좋아지다. |
| 暮らしが良くなる。 | |
| ・ | 원래 사람은 부대끼고 치대며 친해지는 거다. |
| 元々人は揉まれて当てて仲良くなるものだ。 | |
| ・ | 처음 만난 사람과 사이좋게 지내려면 우선 서로의 공통점을 찾는 것이다. |
| 初めて会った人と仲良くなるには、まずお互いの共通点を見つけることです。 | |
| ・ | 시간이 지나면 좀 상황이 나아지겠거니 했는데 오히려 나빠졌다. |
| 時間が過ぎればすこし状況が良くなるだろうと思ったんだけどむしろ悪くなった。 | |
| ・ | 상황이 점점 좋아지다. |
| 状況がどんどん良くなる。 | |
| ・ | 오후에 날씨가 좋아진다. |
| 午後に天気が良くなる。 |
| 1 2 | (2/2) |
