【説】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<説の韓国語例文>
음양오행설이란, 전통적인 동양의학의 중심이 되는 사고방식입니다.
陰陽五行とは、伝統的な東洋医学の中心となる考え方です。
말도 안 되는 이야기를 아무리 역설해도 아무도 납득하지 못한다.
筋の通っていない話をいくら力しても、誰も納得しない。
준비의 중요성을 역설하다.
準備の大切さを力する。
개혁이 필요하다고 역설하다.
改革が必要だと力する。
중요성을 역설하다.
重要性を力する。
추리소설을 바탕으로 한 드라마의 줄거리는 탄탄하다.
推理小をもとにしたドラマのあらすじはしっかりとしている。
어느새 경쟁자는 차원이 다른 전설이 되어 있었다.
いつの間にライバルは次元の違う伝になっていた。
매번 일장 연설을 늘어놓는다.
毎回一座の演を繰り広げている。
어네스트 헤밍웨이는 '노인과 바다'라는 소설로 1954년 노벨 문학상을 수상했다.
アーネスト・ヘミングウェイは「老人と海」という小で1954年ノーベル文学賞を受賞した。
그의 전설이 나날이 인구에 회자되기 시작했다.
彼の伝がが日ごと日ごとに人口に話題になり始めた。
외로움을 달래기 위해서 소설을 쓰기 시작했습니다.
寂しさを紛らわすため、小を書きはじめました。
역설적인 결과를 가져오다.
的な結果をもたらす。
역설적인 이야기지만 실패는 성공의 어머니입니다.
的な話ですが、失敗は成功のもとです。
한국 경제는 재벌없이는 설명할 수 없다.
韓国経済は財閥なしでは明できない。
톨스토이는 19세기 러시아를 대표하는 소설가이며 사상가이다.
ドストエフスキーは、19世紀ロシアを代表する小家・思想家である。
구두로 설명하는 것보다 문서화하는 편이 효율이 좋다.
口頭で明するよりも、文書化した方が効率が良い。
문서가 아니라 구두로 설명해 주길 바래요.
文書でなく口頭で明して欲しい。
구두를 설명하다.
口頭で明する。
일본어를 한국어로 번역할 경우의 유의점을 설명하겠습니다.
日本語から韓国語へ翻訳する場合の留意点を明します。
설명서는 영문으로 적혀 있기 때문에 읽는 데 시간이 걸릴 것 같다.
明書は英文で書かれているので、読むのに時間がかかりそうだ。
영화 내용을 해설하다.
映画の内容を解する。
사건의 배경을 해설하다.
事件の背景を解する。
사장은 회의에서 성적이 나쁜 사원에 대해 설교한다.
社長は会議で成績の悪い社員に対して教する。
단순히 스트레스 해소 수단으로써 부하에게 설교하는 상사도 있습니다.
単にストレス解消の手段として部下を教する上司もいます。
목사님이 십자가 밑의 강단에서 설교합니다.
牧師が十字架の下の講壇で教します。
목사가 예배에서 설교하다.
牧師が礼拝で教する。
일설에 의하면 인구의 약 4할이 꽃가루 알레르기라고 합니다.
によると、人口の約4割が花粉症とのことです。
일설에 의하면 그는 진짜 의사가 아니라고 한다.
によると、彼は本当の医者でないという。
많은 여성을 구슬리다.
多くの女性を口き落とす。
선생님의 설명을 들었더니 오히려 모르게 되었다.
先生の明を聞いたら、かえってわからなくなった。
구체적인 예를 들어 설명하다.
具体例を挙げて明する。
학내에서 취업설명회를 개최했습니다.
学内で就職明会を開催しました。
능란한 연설을 구사해 대중을 선동하다.
巧みな演を駆使して大衆を扇動する。
책임자로부터 자세히 설명을 들었지만 도저히 납득이 안 간다.
責任者から詳しく明を聞いたが、一向に納得ががいかない。
대통령의 연설문이 사전에 유출되었다.
大統領の演文が事前に流出された。
연설문을 작성하다.
文を作成する。
연설문을 낭독하다.
文を朗読する。
상세 내용은 설명서에 기재되어 있다.
詳細は明書に記載されている。
과학 이론을 쉽게 해설하다.
科学理論を易しく解する。
기초부터 응용까지 정성껏 해설하고 있습니다.
基礎から応用までを丁寧に解しています。
그 건에 대해서라면 새삼스럽게 설명할 것까지도 없다.
その件についてならいまさら明するまでもない。
이 소설은 꽤 재미있다.
この小はわりにおもしろい。
설명을 부연하다.
明を敷延する。
쉽게 설명해 주세요.
易しく明してください。
단적으로 설명해 주세요.
端的に明してください。
결혼식 비용을 현명하게 절약하는 포인트를 설명하겠습니다.
結婚式の費用を賢く節約するポイントを明します。
연설 중에 목이 메어 말을 잇지 못했다.
中に喉がつまって言葉を詰まらせた。
실생활은 소설 속의 세계처럼 아름다운 것이 아니다.
現実の生活は小の世界みたいに美しいものではない。
전립선암의 초기 증상과 말기 증상을 설명하겠습니다.
前立腺がんの初期症状と末期症状を明します。
소설 속의 주인공은 실재하는 인물이다.
の中の主人公は実在する人物である。
[<] 31 32  (31/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.