<건수の韓国語例文>
| ・ | 지난해 포상금 지급 건수는 증가했다. |
| 昨年の報奨金支給件数は増加した。 | |
| ・ | 유사한 의견 건수가 많은 순으로 표시하고 있습니다. |
| 類似する意見の件数が多い順に表示しています。 | |
| ・ | 클레임 건수를 줄이기 위해 고객 지원을 강화한다. |
| クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。 | |
| ・ | 보험 지급 건수가 늘면서 보험사들이 대응에 분주하다. |
| 保険の支払い件数が増え、保険会社が対応に追われている。 | |
| ・ | 상담 건수가 많아 대응에 분주하다. |
| 相談件数が多く、対応に追われている。 | |
| ・ | 수주 건수가 작년을 웃돌았다. |
| 受注件数が昨年を上回った。 | |
| ・ | 사기 피해 건수가 늘고 있어 주의가 필요하다. |
| 詐欺被害件数が増えているので注意が必要だ。 | |
| ・ | 검색 건수가 급증해 서버가 다운되었다. |
| 検索件数が急増し、サーバーがダウンした。 | |
| ・ | 거래 건수가 목표를 넘었다. |
| 取引件数が目標を超えた。 | |
| ・ | 문제 보고 건수가 줄어든 것은 좋은 추세다. |
| 問題報告の件数が減ったのは良い傾向だ。 | |
| ・ | 신청 건수가 늘어나 처리가 늦어지고 있다. |
| 申請件数が増えたため、処理が遅れている。 | |
| ・ | 입회 신청 건수가 예상을 밑돌았다. |
| 入会申し込み件数が予想を下回った。 | |
| ・ | 상담 건수가 급증하면서 담당자들의 부담이 늘고 있다. |
| 相談件数が急増し、担当者の負担が増えている。 | |
| ・ | 제품 회수 건수가 사상 최고를 기록했다. |
| 製品回収件数が過去最高を記録した。 | |
| ・ | 문의 건수가 예상을 웃돌았다. |
| 問い合わせ件数が予想を上回った。 | |
| ・ | 사고 건수의 삭감을 위한 대책을 강구한다. |
| 事故件数の削減に向けた対策を講じる。 | |
| ・ | 콜센터 대응 건수를 늘릴 계획이다. |
| コールセンターの対応件数を増やす計画だ。 | |
| ・ | 수리 의뢰 건수가 늘고 있다. |
| 修理依頼の件数が増えている。 | |
| ・ | 이혼 건수가 늘고 있는 것은 사회 문제다. |
| 離婚件数が増えているのは社会問題だ。 | |
| ・ | 의료 상담 건수가 급증했다. |
| 医療相談の件数が急増した。 | |
| ・ | 교통 위반 건수가 감소했다. |
| 交通違反の件数が減少した。 | |
| ・ | 신규 계약 건수가 목표에 도달했다. |
| 新規契約件数が目標に達した。 | |
| ・ | 올해 행사 참가 건수는 지난해를 넘어섰다. |
| 今年のイベント参加件数は昨年を上回った。 | |
| ・ | 문의 건수가 감소했다. |
| 問い合わせの件数が減少した。 | |
| ・ | 사고 건수가 증가하고 있다. |
| 事故の件数が増加している。 | |
| ・ | 안전 기준의 향상으로 사고 건수가 격감했다. |
| 安全基準の向上で事故件数が激減した。 | |
| ・ | 식품 업체의 위생불량 등에 따른 행정처분 건수가 약 800건에 달하는 것으로 조사됐다. |
| 食品企業の衛生不良などによる行政処分件数が約800件に上ることが分かった。 | |
| ・ | 도산 건수가 1만 건을 초과할 것으로 예상한다. |
| 倒産件数が1万件を超えると予想する。 | |
| ・ | 지자체의 위생 점검 행정처분 건수는 지난해 200건으로 급격히 증가했다. |
| 自治体の衛生点検行政処分件数は、昨年は200件に急激に増えた。 | |
| ・ | 여름이 되면 해난사고의 건수가 3 배까지 뛰어 오른다. |
| 夏になると海難事故の件数が3倍にまで跳ね上がる。 |
| 1 | (1/1) |
