<극도の韓国語例文>
| ・ | 극도의 혼미 상태에 빠지기 전에 치료가 중요하다. |
| 極度の混迷状態になる前に治療が重要だ。 | |
| ・ | 주민들이 포격에 노출돼 극도로 위험한 상황에 놓여있다. |
| 住民たちが砲撃にさらされているため、極度に危険な状態に置かれている。 | |
| ・ | 그는 극도의 스트레스로 쇠약해져 있습니다. |
| 彼は極度のストレスで、衰弱しています。 | |
| ・ | 그는 예측 불가능한 일이 생기는 것을 극도로 싫어한다. |
| 彼は予測不可能なことが起こる事を極度に嫌がる。 | |
| ・ | 고통도 비극도 언젠가 끝이 납니다. |
| 苦痛も、悲劇もいつか終わりになります。 | |
| ・ | 경제 위기에 의해 1억 명이 극도의 빈곤에 빠질 가능성이 있다. |
| 経済危機により、1億人が極度の貧困に陥る可能性がある。 | |
| ・ | 배아 형성 과정에서는 외부의 환경 자극도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 胚の形成過程では、外部からの環境刺激も影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 폐소공포증은 닫힌 좁은 공간이나 장소에 있는 것에 극도의 공포를 느끼는 증상입니다. |
| 閉所恐怖症は、閉ざされた狭い空間・場所にいることに極度の恐怖を感じる症状です。 | |
| ・ | 연예인은 사생활 노출 극도로 싫어한다. |
| 芸能人は私生活露出を極度に嫌ってる。 | |
| ・ | 극도로 저급한 말로 외교관을 헐뜯고 매도했다. |
| 極度に低級な言葉で外交官を中傷し罵倒した。 | |
| ・ | 명동에서 영화도 보고 연극도 보았다. |
| 明洞(ミョンドン)で映画も見て、演劇も見た。 | |
| ・ | 동생은 누가 자기 물건에 손대는 걸 극도로 싫어한다. |
| 妹は誰かが自分の物に触れれることを極度に嫌がる。 | |
| ・ | 극도의 박해를 받아, 생명을 유지하는 것조차 위태로운 사람들이 있다. |
| 極度の迫害を受け、生命の維持すら危ぶまれている人々がいる。 | |
| ・ | 나와 그 여자가 가까워지는 걸 여자친구가 극도로 꺼려하는 듯 하다. |
| 僕とその女性が近づくのを彼女が極度に嫌がっているようだ。 | |
| ・ | 극도의 신체적 피로감을 호소하다. |
| 極度の身体的疲労感を訴える。 | |
| ・ | 몸이 극도로 피곤하다. |
| 体が極度に疲労している。 | |
| ・ | 무역 마찰로 인해 양국 관계가 극도로 긴장되었다. |
| 貿易摩擦により、両国の関係が極度に緊張した。 |
| 1 | (1/1) |
