<돌の韓国語例文>
| ・ | 낚싯줄에 봉돌을 달다. |
| 釣り糸に重りをつける。 | |
| ・ | 동생은 방금 전에 돌아왔습니다. |
| 妹はさっき戻りました。 | |
| ・ | 긴 투병 생활 끝에 돌아가신 어머니가 (향년 70)가 유서를 남겼다. |
| 長い闘病生活の末に亡くなった母が(享年70)が遺書を残した。 | |
| ・ | 천천히 돌아가는 물레방아 |
| ゆるやかに回る水車 | |
| ・ | 승용차가 인도로 돌진해 행인 한 명이 사망했습니다. |
| 乗用車が歩道に突進し、通行人1名が死亡しました。 | |
| ・ | 10분 후에 또다시 돌아왔다. |
| 10分後に再び戻って来た。 | |
| ・ | 돈을 되돌려주다. |
| お金を返す。 | |
| ・ | 당했다. 돌아버리겠다. |
| やられた。狂いそう。 | |
| ・ | 여자친구가 헤어지자고 해서 돌겠다. |
| 彼女に別れたいと言われ、狂いそうだ。 | |
| ・ | 섹시녀로 이미지를 바꿔 대성공한 아이돌 |
| セクシーな女性にイメチェンして大成功したアイドル。 | |
| ・ | 경제성장이 정부 전망치를 밑돌면 세수 감소는 불가피하다. |
| 経済成長が政府展望値を下回れば税収減少は不可避だ。 | |
| ・ | 오늘 아침 청소기를 돌렸다. |
| きょうの朝、掃除機をかけた。 | |
| ・ | 요즘 일본 진출을 목표로 하는 아이돌 그룹이 많이 생기는 거 같아. |
| 最近、日本進出を目標とするアイドルグループがたくさん出てきたみたい。 | |
| ・ | 문명의 충돌 |
| 文明の衝突 | |
| ・ | 군사충돌도 각오 |
| 軍事衝突も覚悟 | |
| ・ | 승용차와 트럭이 충돌했다. |
| 乗用車とトラックが衝突した。 | |
| ・ | 와, 완전 귀공자 스타일의 아이돌만 모여있어. |
| わぁ、完全に貴公子スタイルのアイドルだけ集まってる。 | |
| ・ | 군사적 충돌로 번질 가능성이 있습니다. |
| 軍事的な衝突に発展する可能性はあります。 | |
| ・ | 우리 아버지는 과로사로 돌아가셨다. |
| 私のお父さんは過労死で亡くなった。 | |
| ・ | 한국의 건강돌 대표 여자 아이돌스타는 씨스타의 효린이다. |
| 韓国のコンガンドル(健康的なアイドル)を代表する女性アイドルスターはSISTARのヒョリンだ。 | |
| ・ | 유부돌이라고 들어봤어? 난 뭔가 했는데 아이돌이 결혼하면 유부돌이라며? |
| ユブドルって聞いたことある?私は何かと思ったのですが、アイドルが結婚するとユブドルなんだって? |
| [<] 51 | (51/51) |
