<소장の韓国語例文>
| ・ | 빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다. |
| 借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。 | |
| ・ | 공소장이 없으면 형사재판이 시작되지 않는다. |
| 公訴状がなければ刑事裁判は始まらない。 | |
| ・ | 변호사는 공소장을 바탕으로 변호 방침을 정한다. |
| 弁護士は公訴状をもとに弁護方針を決める。 | |
| ・ | 공소장 내용에 오류가 있으면 수정이 필요하다. |
| 公訴状の内容に誤りがある場合、訂正が必要だ。 | |
| ・ | 법원은 공소장 부본을 피고인에게 송달한다. |
| 裁判所は公訴状の副本を被告人に送付する。 | |
| ・ | 공소장에는 적용 법조도 적혀 있다. |
| 公訴状には適用される法律条項も書かれている。 | |
| ・ | 재판은 공소장 제출로부터 시작된다. |
| 裁判は公訴状の提出から始まる。 | |
| ・ | 공소장이 도착하면 즉시 변호사와 상담하세요. |
| 公訴状が届いたら、すぐに弁護士に相談してください。 | |
| ・ | 피고인은 공소장 내용을 확인했다. |
| 被告人は公訴状の内容を確認した。 | |
| ・ | 공소장에는 죄명과 범죄 사실이 기재되어 있다. |
| 公訴状には罪名と犯罪事実が記載されている。 | |
| ・ | 검사는 법원에 공소장을 제출했다. |
| 検察官は裁判所に公訴状を提出した。 | |
| ・ | 그의 변호사는 고소장을 다시 검토했습니다. |
| 彼の弁護士は告訴状を再度確認しました。 | |
| ・ | 고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다. |
| 告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。 | |
| ・ | 경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다. |
| 警察署にその社員に対する告訴状を提出した。 | |
| ・ | 형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다. |
| 刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。 | |
| ・ | 법원에 고소장을 제출하다. |
| 裁判所に告訴状を提出する。 | |
| ・ | 고소장을 경찰서에 제출했다. |
| 告訴状を警察署に提出した。 | |
| ・ | 소장은 조직의 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
| 所長は、組織の目標達成に向けて努力しています。 | |
| ・ | 소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다. |
| 所長は、チームの一体感を大切にしています。 | |
| ・ | 소장님의 의견이 회의 결정에 영향을 미칩니다. |
| 所長の意見が、会議の決定に影響を与えます。 | |
| ・ | 소장은 항상 최신 정보를 파악하고 있습니다. |
| 所長は、常に最新の情報をキャッチアップしています。 | |
| ・ | 소장은, 사원의 건강 관리에도 배려하고 있습니다. |
| 所長は、社員の健康管理にも配慮しています。 | |
| ・ | 소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다. |
| 所長が掲げる目標が、チーム全体のモチベーションになります。 | |
| ・ | 소장이 제안한 새로운 방침이 실시됩니다. |
| 所長が提案した新しい方針が実施されます。 | |
| ・ | 소장은 팀 전체의 사기를 높이는 데 주력하고 있습니다. |
| 所長は、チーム全体の士気を高めることに注力しています。 | |
| ・ | 소장은 조직의 투명성을 중시하고 있습니다. |
| 所長は、組織の透明性を重視しています。 | |
| ・ | 소장의 리더십이 조직의 발전에 기여하고 있습니다. |
| 所長のリーダーシップが、組織の発展に寄与しています。 | |
| ・ | 소장은 정기적으로 현장을 시찰하고 있습니다. |
| 所長は、定期的に現場を視察しています。 | |
| ・ | 소장이 제시하는 비전이 직장의 방향성을 결정합니다. |
| 所長が示すビジョンが、職場の方向性を決定します。 | |
| ・ | 소장의 조언에 따라 업무를 개선했습니다. |
| 所長のアドバイスに従い、業務を改善しました。 | |
| ・ | 소장은 내년도 계획을 검토 중입니다. |
| 所長は、来年度の計画を検討中です。 | |
| ・ | 소장의 지도 아래, 팀은 착실하게 성과를 올리고 있습니다. |
| 所長の指導のもと、チームは着実に成果を上げています。 | |
| ・ | 소장은 직원과의 커뮤니케이션을 중요하게 생각하고 있습니다. |
| 所長は、職員とのコミュニケーションを大切にしています。 | |
| ・ | 소장이 참석하는 회의는 항상 중요한 의제가 논의됩니다. |
| 所長が出席する会議は、常に重要な議題が話し合われます。 | |
| ・ | 소장은 이번 달 업무 보고를 발표했습니다. |
| 所長は、今月の業務報告を発表しました。 | |
| ・ | 건설 현장의 소장으로 일하고 있습니다. |
| 建設現場の所長として勤めています。 | |
| ・ | 소장으로서 현장의 지휘를 잡았다. |
| 所長として現場の指揮を執った。 | |
| ・ | 소장이 기각되었어요. |
| 訴状が棄却されました。 | |
| ・ | 차기 연구소장으로 노벨상 수상자를 기용할 방침입니다. |
| 次期研究所長として、ノーベル賞受賞者を起用する方針です。 | |
| ・ | 이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
| この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 | |
| ・ | 소화기에는 식도・위・십이지장・췌장・담도・소장・대장 등이 있습니다. |
| 消化器には、食道・胃・十二指腸・膵臓・胆道・小腸、大腸などがあります。 | |
| ・ | 그 갤러리는 유명한 아티스트의 작품을 소장하고 있습니다. |
| そのギャラリーは有名なアーティストの作品を所蔵しています。 | |
| ・ | 원고가 법원에 소장을 제출하다. |
| 原告が裁判所に訴状を提出する。 | |
| ・ | 십이지장은 소장 내의 첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다. |
| 十二指腸は小腸内の最初の部分であり、消化器系の一部です。 | |
| ・ | 십이지장은 소장 속에서 소화된 음식물을 흡수합니다. |
| 十二指腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。 | |
| ・ | 십이지장 운동은 식사 후 위 내용물을 소장으로 내보냅니다. |
| 十二指腸の運動は食事後の胃内容物を小腸に送り出します。 | |
| ・ | 십이지장은 위에서 나오는 음식물을 소장으로 보내는 역할을 합니다. |
| 十二指腸は胃からの食物を小腸に送る役割を果たします。 | |
| ・ | 소장은 소화관 중에서도 가장 긴 부분입니다. |
| 小腸は消化管の中でも最も長い部分です。 | |
| ・ | 소장은 음식을 소화하고 영양소를 체내로 보냅니다. |
| 小腸は食物を消化し、栄養素を体内に送り込みます。 | |
| ・ | 소장의 적절한 기능은 건강한 생활에 필수적입니다. |
| 小腸の適切な機能は健康的な生活に不可欠です。 |
| 1 2 | (1/2) |
