| ・ |
소장은 장의 일부로 위와 대장 사이에 있다. |
|
小腸は、腸の一部で、胃と大腸との間にある。 |
| ・ |
소장은 소화와 영양소를 흡수한다. |
|
小腸は消化と栄養素を吸収する。 |
| ・ |
소화되어 작아진 물질은 소장에서 흡수된다. |
|
消化されて小さくなった物質は小腸で吸収される。 |
| ・ |
먹은 것은 위에서 소화되어, 소장으로 가서 주로 영양분이 흡수됩니다. |
|
食べたものは胃で消化され、小腸にいき、主に栄養分が吸収されます。 |
| ・ |
소장은 주로 영양소 흡수에 관여하고 있습니다. |
|
小腸は主に栄養素の吸収に関与しています。 |
| ・ |
소장은 체내에서 영양소를 분해하고 흡수합니다. |
|
小腸は体内で栄養素を分解し、吸収します。 |
| ・ |
소장은 음식물의 소화와 흡수를 돕는 역할을 합니다. |
|
小腸は食物の消化と吸収を助ける役割を果たします。 |
| ・ |
소장 내벽에는 많은 흡수면이 있습니다. |
|
小腸の内壁にはたくさんの吸収面があります。 |
| ・ |
소장은 체내에서 영양소의 이용을 가능하게 합니다. |
|
小腸は体内での栄養素の利用を可能にします。 |
| ・ |
소장의 건강은 소화기계 전체의 건강에 중요합니다. |
|
小腸の健康は消化器系全体の健康に重要です。 |
| ・ |
소장은 체내에서의 영양소 흡수를 최대한으로 합니다. |
|
小腸は体内での栄養素の吸収を最大限にします。 |
| ・ |
소장은 소화관의 일부이며, 위에서 직장까지 뻗어 있습니다. |
|
小腸は消化管の一部であり、胃から直腸まで伸びています。 |
| ・ |
소장 내의 소화 효소는 음식물의 분해를 돕습니다. |
|
小腸内の消化酵素は食物の分解を助けます。 |
| ・ |
소장은 체내 수분 흡수도 합니다. |
|
小腸は体内での水分の吸収も行います。 |
| ・ |
소장은 장내 세균의 균형을 유지하는 역할도 담당합니다. |
|
小腸は腸内細菌のバランスを維持する役割も担います。 |
| ・ |
소장의 염증은 흡수 능력을 저하시킬 수 있습니다. |
|
小腸の炎症は吸収能力を低下させる可能性があります。 |
| ・ |
소장의 적절한 기능은 건강한 생활에 필수적입니다. |
|
小腸の適切な機能は健康的な生活に不可欠です。 |
| ・ |
소장은 음식을 소화하고 영양소를 체내로 보냅니다. |
|
小腸は食物を消化し、栄養素を体内に送り込みます。 |
| ・ |
소장은 소화관 중에서도 가장 긴 부분입니다. |
|
小腸は消化管の中でも最も長い部分です。 |
| ・ |
빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다. |
|
借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。 |
| ・ |
공소장이 없으면 형사재판이 시작되지 않는다. |
|
公訴状がなければ刑事裁判は始まらない。 |
| ・ |
변호사는 공소장을 바탕으로 변호 방침을 정한다. |
|
弁護士は公訴状をもとに弁護方針を決める。 |
| ・ |
공소장 내용에 오류가 있으면 수정이 필요하다. |
|
公訴状の内容に誤りがある場合、訂正が必要だ。 |
| ・ |
법원은 공소장 부본을 피고인에게 송달한다. |
|
裁判所は公訴状の副本を被告人に送付する。 |
| ・ |
공소장에는 적용 법조도 적혀 있다. |
|
公訴状には適用される法律条項も書かれている。 |
| ・ |
재판은 공소장 제출로부터 시작된다. |
|
裁判は公訴状の提出から始まる。 |
| ・ |
공소장이 도착하면 즉시 변호사와 상담하세요. |
|
公訴状が届いたら、すぐに弁護士に相談してください。 |
| ・ |
피고인은 공소장 내용을 확인했다. |
|
被告人は公訴状の内容を確認した。 |
| ・ |
공소장에는 죄명과 범죄 사실이 기재되어 있다. |
|
公訴状には罪名と犯罪事実が記載されている。 |
|