<정색の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 농담을 더 이상 참지 못하고 정색했다. |
| 彼女は冗談に耐えられず真顔になった。 | |
| ・ | 갑작스러운 질문에 그는 정색했다. |
| 突然の質問に彼は真剣な顔になった。 | |
| ・ | 모두가 웃고 있는데 한 사람이 정색했다. |
| みんなが笑っているのに一人が真顔になった。 | |
| ・ | 그는 정색하며 그 제안을 거절했다. |
| 彼は真顔でその提案を断った。 | |
| ・ | 친구가 장난을 치자 그는 정색했다. |
| 友達がふざけると彼は真顔になった。 | |
| ・ | 장난치다가 그녀가 정색했다. |
| 冗談を言っていたら彼女が真顔になった。 | |
| ・ | 선생님이 정색하며 학생을 꾸짖었다. |
| 先生が真剣な顔で生徒を叱った。 | |
| ・ | 그는 농담을 듣고 갑자기 정색했다. |
| 彼は冗談を聞いて急に真顔になった。 | |
| ・ | 농담인데 왜 갑자기 정색하고 그래. 무안하잖아. |
| 冗談なのになんで急に真顔になるの。恥ずかしいんじゃん。 | |
| ・ | 상대에게 아픈 곳을 지적 받아서 정색하고 반론했다. |
| 相手に痛い所を指摘されたため、むきになって反論した。 |
| 1 | (1/1) |
