<타개하다の韓国語例文>
| ・ | 현재의 난국이 타개되기를 기대한다. |
| 現在の難局が打開されることを期待する。 | |
| ・ | 문제 해결의 실마리가 타개되었다. |
| 問題解決の糸口が見つかり、打開された。 | |
| ・ | 새로운 정책으로 상황이 타개되었다. |
| 新しい政策によって状況が打開された。 | |
| ・ | 교착 상태가 타개되었다. |
| 膠着状態が打開された。 | |
| ・ | 경제 위기가 타개되기 시작했다. |
| 経済危機が打開され始めた。 | |
| ・ | 어려운 상황이 조금씩 타개되고 있다. |
| 困難な状況が少しずつ打開されている。 | |
| ・ | 위기가 드디어 타개되었다. |
| 危機がついに打開された。 | |
| ・ | 사태를 타개하다. |
| 事態を打開する。 | |
| ・ | 격화되는 상황을 타개하기 위한 방법을 모색하고 있습니다. |
| 激化する状況を打開するための方法を模索しています。 | |
| ・ | 예정대로 계획이 진행되지 않을 때, 어떻게 사태를 타개하면 좋을까? |
| 予定通りに計画が進まなくなったときに、どのように事態を打開すればいいのだろうか。 | |
| ・ | 어떻게 하면 이 위기를 타개할까? |
| どうすればこの危機を打開するか? | |
| ・ | 꽉 막힌 국면을 타개하다. |
| 行き詰まった局面を打開する。 | |
| ・ | 위기를 타개하다. |
| 危機を打開する。 | |
| ・ | 국면을 타개하다. |
| 局面を打開する。 | |
| ・ | 사태를 타개하다. |
| 事態を打開する。 | |
| ・ | 그녀의 지구력이 어려운 국면을 타개했다. |
| 彼女の持久力が困難な局面を打開した。 | |
| ・ | 실업 후 그는 생활고를 타개하기 위해 창업했습니다. |
| 失業後、彼は生活苦を打開するために起業しました。 | |
| ・ | 집객이 부진한 상황을 타개하다. |
| 集客が伸び悩んでいる状況を打開する。 | |
| ・ | 전황이 나빠저도 타개할 여지가 있다. |
| 戦況が悪くても打開の余地がある。 | |
| ・ | 난국을 타개하다. |
| 難局を打開する。 | |
| ・ | 타개책을 강구하다. |
| 打開策を講じる。(策を講じる) | |
| ・ | 타개책을 모색하다. |
| 打開策を模索する。 | |
| ・ | 타개책을 찾아 암중모색을 하다. |
| 打開策を求めて暗中模索をする。 |
| 1 | (1/1) |
