<항의の韓国語例文>
| ・ | 거센 항의를 받았다. |
| 激しい抗議を受けた。 | |
| ・ | 홍콩에서 정부에 대한 항의 데모가 계속되고 있다. |
| 香港で政府への抗議デモが続いている。 | |
| ・ | 폭력적인 항의 행동에 엄중하게 대처하다. |
| 暴力的な抗議行動に厳しく対処する。 | |
| ・ | 항의를 받다. |
| 抗議を受ける。 | |
| ・ | 항의를 하다. |
| 抗議をする。 | |
| ・ | 인천공항의 이용객이 처음으로 5천 만 명을 넘었다. |
| 仁川空港の利用客が初めて5000万人を超えた。 | |
| ・ | 프로테스탄트란 '항의'를 의미하는 라틴어입니다. |
| プロテスタントとは「抗議」を意味するラテン語です。 | |
| ・ | 항의하는 시위대와 경찰 사이에 충돌이 일어나는 등 혼란이 어이지고 있다. |
| 抗議するデモ隊と警察との間で衝突が起きるなど混乱が続いている。 | |
| ・ | 김포공항의 공항시설 사용료가 인상됩니다. |
| 金浦空港の空港施設使用料が引き上げられる。 | |
| ・ | 지진 여파로 공항의 비행기까지 흔들렸다. |
| 地震の余波で、空港の飛行機まで揺れた。 | |
| ・ | 항의 전화를 했더니 모르쇠로 일관했다. |
| 抗議の電話を入れたら知らぬ存ぜぬの一点張りだった。 | |
| ・ | 항의 표시로 경기를 보이콧한 적도 있다. |
| 抗議の表示として試合をボイコットしたこともある。 | |
| ・ | 사람들의 항의에 대응하느라 진땀을 뺐다. |
| 人々の抗議に対応しようと脂汗をかいた。 | |
| ・ | 홍콩에서 대대적인 항의 대모가 열렸다. |
| 香港で大々的な抗議デモが行われた。 | |
| ・ | 물가의 고등을 계기로 민중의 반정부 항의 데모가 이어지고 있습니다. |
| 物価の高騰をきっかけに民衆の反政府抗議デモが続いています。 | |
| ・ | 대규모 항의 데모로 독재자가 실각했다. |
| 大規模な抗議デモで、独裁者が失脚した。 | |
| ・ | 반년 이상에 걸쳐, 폭력적인 항의 데모가 계속되고 있다. |
| 半年以上にわたって暴力的な抗議デモが継続している。 | |
| ・ | 10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다. |
| 10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。 | |
| ・ | 환자들은 의사들에게 강력히 항의했다. |
| 患者達は医者達に強力に抗議した。 | |
| ・ | 그 선수는 심판에게 울면서 항의했다. |
| あの選手は審判に泣きながら講義した。 | |
| ・ | 정부에 항의했다. |
| 政府に抗議した。 | |
| ・ | 인종차별에 항의하다. |
| 人種差別に抗議する。 | |
| ・ | 최루탄 사용에 항의하다. |
| 催涙弾の使用に抗議する。 | |
| ・ | 공공요금 인상에 항의하다. |
| 公共料金の値上げに抗議する。 | |
| ・ | 모두 전쟁에 항의했다. |
| みんな戦争に抗議した。 | |
| ・ | 기후 변화에 항의하는 대규모 데모가 열렸다. |
| 気候変動に抗議する大規模なデモが行われた。 | |
| ・ | 강력히 항의하다. |
| 強力に抗議する。 | |
| ・ | 머리를 삭발하고 항의했다. |
| 頭を丸刈りにして抗議した。 | |
| ・ | 항의문을 건네주다. |
| 抗議文を手渡す。 | |
| ・ | 항의문을 보내다. |
| 抗議文を届ける。 | |
| ・ | 항의문을 송부하다. |
| 抗議文を送付する。 | |
| ・ | 항의문을 보내다. |
| 抗議文を送る。 | |
| ・ | 항의문을 작성하다. |
| 抗議状を作成する。 | |
| ・ | 탄도 미사일 발사에 강하게 항의하다. |
| 弾道ミサイル発射に強く抗議する。 | |
| ・ | 항의 활동에 참가하고 있던 청년에게 경찰관이 발포했다. |
| 抗議活動に参加していた若者に警察官が発砲した。 | |
| ・ | 항의 전화가 빗발치다. |
| 抗議の電話が降り注ぐ。 |
| 1 2 | (2/2) |
