<구멍の韓国語例文>
| ・ | 콧구멍 안쪽이 부어 있다. |
| 鼻穴の内側が腫れている。 | |
| ・ | 콧구멍 속이 아프다. |
| 鼻穴の奥が痛む。 | |
| ・ | 콧구멍이 막히면 후각이 둔해진다. |
| 鼻穴が詰まっていると嗅覚が鈍くなる。 | |
| ・ | 콧구멍이 근질근질하다. |
| 鼻穴がむずむずする。 | |
| ・ | 콧구멍에 작은 상처가 났어. |
| 鼻穴に小さな傷ができた。 | |
| ・ | 콧구멍이 막히면 답답하다. |
| 鼻穴が詰まると息苦しい。 | |
| ・ | 콧구멍으로 숨을 들이쉬다. |
| 鼻穴から息を吸う。 | |
| ・ | 콧구멍을 손가락으로 가볍게 눌렀다. |
| 鼻穴を指で軽く押さえた。 | |
| ・ | 콧구멍 모양이 특징적이다. |
| 鼻穴の形が特徴的だ。 | |
| ・ | 콧구멍에 이물질이 들어갔다. |
| 鼻穴に異物が入った。 | |
| ・ | 콧구멍이 좀 막혀 있다. |
| 鼻穴が少し詰まっている。 | |
| ・ | 그는 공부할 때 콧구멍을 후비는 버릇이 있다. |
| 彼は勉強するとき、鼻をほじくる癖がある。 | |
| ・ | 콧구멍을 후비다. |
| 鼻をほじくる。 | |
| ・ | 구멍을 흙으로 메우다. |
| 穴を土で埋める。 | |
| ・ | 목구멍 양측에 둥그렇게 부풀어 오른 것이 편도선입니다. |
| 喉の両側に丸い膨らみがが扁桃腺です。 | |
| ・ | 노면에 구멍이 뚫려 있다. |
| 路面に穴が開いている。 | |
| ・ | 자루 바닥에 구멍이 뚫려 있어요. |
| 袋の底に穴が開いています。 | |
| ・ | 나의 외로운 마음과 외로운 사람들의 마음의 구멍을 메우는 시집입니다. |
| 私の寂しい心と寂しい人々の心の穴を埋める詩集です。 | |
| ・ | 벽에 구멍을 내다. |
| 壁に穴をあける。 | |
| ・ | 이쑤시개를 이용해 작은 구멍을 뚫었다. |
| 爪楊枝を使って小さな穴を開けた。 | |
| ・ | 이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다. |
| この錐は非常に正確に穴を開けることができます。 | |
| ・ | 송곳으로 플라스틱에 구멍을 뚫었습니다. |
| 錐でプラスチックに穴を開けました。 | |
| ・ | 송곳으로 구멍을 뚫는 것은 쉽지 않습니다. |
| 錐で穴を開けるのは簡単ではありません。 | |
| ・ | 이 송곳은 금속에도 구멍을 낼 수 있어요. |
| この錐は金属にも穴を開けることができます。 | |
| ・ | 송곳으로 나무에 구멍을 뚫었어요. |
| 錐で木に穴を開けました。 | |
| ・ | 송곳으로 구멍을 뚫다. |
| キリで穴をあける。 | |
| ・ | 그들은 양동이를 사용하여 모래 속에 구멍을 팠습니다. |
| 彼らはバケツを使って砂の中に穴を掘りました。 | |
| ・ | 양동이에 구멍이 나 있었다. |
| バケツに穴が開いていた。 | |
| ・ | 도로에 군데군데 구멍이 있다. |
| 道路にところどころに穴がある。 | |
| ・ | 도로에 간간이 구멍이 있다. |
| 道路にところどころに穴がある。 | |
| ・ | 올빼미가 나무 구멍에 숨어 있다. |
| フクロウが木の穴に潜んでいる。 | |
| ・ | 다람쥐는 나무 구멍에 서식한다. |
| リスは木の穴に棲む。 | |
| ・ | 풍뎅이는 잎을 먹고 구멍을 뚫는다. |
| コガネムシは葉を食べて穴を開ける。 | |
| ・ | 땀구멍이 닫혀 있습니다. |
| 汗穴が閉じています。 | |
| ・ | 땀구멍에 염증이 생겼어요. |
| 汗穴が炎症を起こしました。 | |
| ・ | 땀구멍이 막혔어요. |
| 汗穴が塞がれました。 | |
| ・ | 땀구멍이 안 보여요. |
| 汗穴が見えません。 | |
| ・ | 땀구멍이 벌어졌어요. |
| 汗穴が広がりました。 | |
| ・ | 땀구멍을 청결하게 유지합니다. |
| 汗穴を清潔に保ちます。 | |
| ・ | 땀구멍 관리가 필요합니다. |
| 汗穴のケアが必要です。 | |
| ・ | 땀은 땀구멍에서 배출됩니다. |
| 汗は汗孔から排出されます。 | |
| ・ | 땀구멍이 뚫려 있어요. |
| 汗穴が開いています。 | |
| ・ | 땀구멍이 막혔어요. |
| 汗穴が詰まりました。 | |
| ・ | 땀구멍에서 땀이 나요. |
| 汗穴から汗が出ます。 | |
| ・ | 원예가는 드릴을 사용해서 화분에 구멍을 뚫었어요. |
| 園芸家はドリルを使って植木鉢に穴を開けました。 | |
| ・ | 드릴로 구멍을 뚫었어요. |
| ドリルで穴を開けました。 | |
| ・ | 드릴을 사용해서 벽에 구멍을 뚫었어요. |
| ドリルを使って壁に穴を開けました。 | |
| ・ | 바위에 뚫린 구멍에서 폭포가 흘러내리다. |
| 岩に開いた穴から滝が流れ落ちる。 | |
| ・ | 엄마는 구멍 난 양말을 바느질하고 있다. |
| お母さんは穴の開いた靴下を直している。 | |
| ・ | 딱따구리가 나무줄기에 구멍을 내는 소리가 들린다. |
| キツツキが木の幹に穴を開ける音が聞こえる。 |
