<나무の韓国語例文>
| ・ | 공원에는 오래된 매화나무가 있습니다. |
| 公園には古い梅の木があります。 | |
| ・ | 매화나무 향기가 바람을 타고 감돕니다. |
| 梅の木の香りが風に乗って漂います。 | |
| ・ | 매화나무 아래에서 차를 즐겼어요. |
| 梅の木の下でお茶を楽しみました。 | |
| ・ | 매화나무 꽃이 피기 시작했어요. |
| 梅の木の花が咲き始めました。 | |
| ・ | 정원에 매화나무를 심었어요. |
| 庭に梅の木を植えました。 | |
| ・ | 이 학생은 앞으로의 성장이 기대되는 꿈나무입니다. |
| 彼は今後の成長が期待される有望株です。 | |
| ・ | 그 아이는 장래 유망한 꿈나무입니다. |
| その子供は将来有望な有望株です。 | |
| ・ | 신록의 나무들로 둘러싸인 길을 걸었어요. |
| 新緑の木々に囲まれた道を歩きました。 | |
| ・ | 신록의 나무들이 마음을 달래줍니다. |
| 新緑の木々が心を癒してくれます。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무가 더 건강하게 자랍니다. |
| 剪枝を行うことで、木がより健康に育ちます。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무 모양이 정돈됩니다. |
| 剪枝を行うことで、木の形が整います。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무의 성장이 촉진됩니다. |
| 剪枝を行うことで、木の成長が促進されます。 | |
| ・ | 포도나무 전지를 했습니다. |
| ブドウの木の剪定を行いました。 | |
| ・ | 포도나무 전지를 마쳤습니다. |
| ブドウの木の剪定を終えました。 | |
| ・ | 전나무가 아름답게 자라고 있군요. |
| 樅の木が美しく育っていますね。 | |
| ・ | 전나무가 바람에 흔들려 아름답습니다. |
| 樅の木が風に揺れて美しいです。 | |
| ・ | 한국에는 전나무가 많다. |
| 韓国にはモミが多い。 | |
| ・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
| モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
| ・ | 동백나무는 정원수뿐만 아니라 분재나 화분에 심어 재배할 수 있어요. |
| ツバキは、庭木だけでなく盆栽や鉢植えでも栽培することも可能です。 | |
| ・ | 나무도 때가 되면 꽃도 지고 잎도 떨어집니다. |
| あまりに時がたてば、花も落ちて、葉も落ちます。 | |
| ・ | 잎이 나무에서 떨어지고 있다. |
| 葉が木から落ちている。 | |
| ・ | 산책 중에 바람에 흔들리는 나무들의 잎사귀를 바라봅니다. |
| 散歩中に、風に揺れる木々の葉っぱを眺めます。 | |
| ・ | 가을이 되면 나무들의 잎사귀가 물들어요. |
| 秋になると木々の葉っぱが色づきます。 | |
| ・ | 가을이 되면 나무의 잎사귀가 물든다. |
| 秋になると木々の葉っぱが色づく。 | |
| ・ | 가물어서 나무 잎사귀가 시들었다. |
| 日照が続いて木の葉がしおれた。 | |
| ・ | 떡갈나무 잎이 시든 원인을 알려주세요. |
| かしわの葉が枯れた原因を教えてください。 | |
| ・ | 떡갈나무에 물을 주었습니다. |
| かしわの木に水をやりました。 | |
| ・ | 떡갈나무 잎에 이상이 있어요. |
| かしわの葉に異常があります。 | |
| ・ | 떡갈나무 키우는 법을 조언을 받았습니다. |
| かしわの育て方に関するアドバイスを受けました。 | |
| ・ | 떡갈나무 잎이 변색되어 있어요. |
| かしわの葉が変色しています。 | |
| ・ | 떡갈나무 물주기 타이밍에 대해 알려주세요. |
| かしわの水やりのタイミングについて教えてください。 | |
| ・ | 떡갈나무 잎이 건강하게 자라고 있어요. |
| かしわの葉が元気に育っています。 | |
| ・ | 떡갈나무의 전지 방법을 가르쳐 주시겠습니까? |
| かしわの剪定方法を教えていただけますか? | |
| ・ | 떡갈나무에 적합한 비료를 알려주세요. |
| かしわの木に適した肥料を教えてください。 | |
| ・ | 떡갈나무 잎이 떨어지는 계절이 다가오고 있습니다. |
| かしわの葉が落ちる季節が近づいています。 | |
| ・ | 떡갈나무의 건강 상태를 확인했습니다. |
| かしわの木の健康状態を確認しました。 | |
| ・ | 떡갈나무 잎이 파릇파릇합니다. |
| かしわの葉が青々としています。 | |
| ・ | 떡갈나무가 정원에 있습니다. |
| かしわの木が庭にあります。 | |
| ・ | 낙엽송 나무에서 해충이 발견되었습니다. |
| カラマツの木に害虫が見つかりました。 | |
| ・ | 낙엽송 나무 밑동에 물을 줬어요. |
| カラマツの木の根元に水をやりました。 | |
| ・ | 살구나무는 봄에 아름다운 꽃을 피웁니다. |
| 杏の木は春に美しい花を咲かせます。 | |
| ・ | 인도네시아에서 편백나무와 삼나무의 통나무를 직수입하고 있습니다. |
| インドネシアで桧と杉の丸太を直輸入しています。 | |
| ・ | 커다란 통나무를 톱으로 잘랐다. |
| 大きな丸太をこぎりで切った。 | |
| ・ | 서어나무 잎이 물들면 정원이 화려해집니다. |
| アカシデの葉が色づくと、庭が華やかになります。 | |
| ・ | 서어나무 주변에 꽃을 심으면 더욱 아름다워집니다. |
| アカシデの木の周りに花を植えると、より一層美しくなります。 | |
| ・ | 서어나무 열매를 새들이 좋아합니다. |
| アカシデの木の実が鳥たちの好物です。 | |
| ・ | 서어나무가 사시사철 아름다운 풍경을 만들어냅니다. |
| アカシデの木が四季折々の美しい風景を作り出します。 | |
| ・ | 사과나무 열매를 따기 위해 사다리를 사용합니다. |
| リンゴの木の実を取るために梯子を使います。 | |
| ・ | 사과나무 꽃이 피면 봄이 가까움을 느낍니다. |
| リンゴの木の花が咲くと、春が近いことを感じます。 | |
| ・ | 사과나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다. |
| リンゴの木の葉が落ちると秋の訪れを感じます。 |
