<の韓国語例文>
・ | 종로 관광안내소가 어디에 있나요? |
チョンノの観光案内所はどこにありますか? | |
・ | 음료수는 어디에서 살 수 있어요? |
飲み物はどこで買えますか? | |
・ | 환전소는 어디에 있습니까? |
両替所はどこにありますか? | |
・ | 수하물 찾는 곳은 어디에 있습니까? |
手荷物受取所はどこにありますか。 | |
・ | 그럼 어디에서 머무실 예정입니까? |
では、どこで過ごす予定ですか。 | |
・ | 어디에 머물 예정입니까? |
どこに泊まる予定ですか? | |
・ | 집합 장소에는 300 명이 넘는 사람들이 모여 누가 어디에 있는지 모릅니다. |
集合場所には300人を超える人が集まり、誰がどこにいるのかわかりません。 | |
・ | 한국에서 가장 유명한 명승지는 어디에 있습니까? |
韓国で一番有名な名勝地はどこですか。 | |
・ | 관광안내소는 어디에 있어요? |
観光案内所はどこにありますか? | |
・ | 투어는 어디어디에 가나요? |
ツアーはどこそこに行くんですか? | |
・ | 분실물 센터는 어디에 있어요? |
落とし物センターはどこにありますか? | |
・ | 어디에서 머무를 예정이세요? |
どこに滞在する予定ですか。 | |
・ | 어디에 머무르십니까? |
どこにお泊りですか? | |
・ | 그녀는 너무 예뻐서 어디에서나 많은 사람들의 눈길을 끌었다. |
彼女はとても綺麗なので、どこでも多くの人の目を引いた。 | |
・ | 우리 전에 어디에선가 만난 적이 있는 것 같아요. |
以前どこかであなたにお会いしたと思います。 | |
・ | 어디에 내놔도 꿇리지 않는 매력적인 외모입니다. |
何処の出しても膝まつかない魅力的な外見です。 | |
・ | 어디에든 자신이 알지 못하는 곳에서 험담을 숙덕이는 사람은 반드시 있습니다. |
どこにも自分の知らないところで陰口をこそこそ言う人は必ずいます。 | |
・ | 국립 현대 미술관은 어디에 있어요? |
国立現代美術館はどこにありますか。 | |
・ | 크기가 작아 차량 어디에나 장착하기 좋다. |
サイズが小さくて車両のどこにでも搭載しやすい。 | |
・ | 정당방위와 과잉방어의 경계선은 어디에 있습니까? |
正当防衛と過剰防衛の境界線はどこにありますか。 | |
・ | 당신은 어디에 중점을 두고 있습니까? |
あなたはどこに重点を置いてますか? | |
・ | 곰팡이는 공기 중 어디에든지 떠다니고 있다. |
カビは、空気中にどこにでも漂っています。 | |
・ | 산에는 어디에든지 약초가 자생하고 있습니다. |
山にはどこにでも薬草が自生しています。 | |
・ | 이혼 신고서는 어디에 제출하나요? |
離婚届はどこに届出するのですか。 | |
・ | 지진은 어디에 있든지 조우한다. |
地震はどこにいても遭遇する。 | |
・ | 야, 어디에다 대고 큰소리야? |
おい、誰に向かって怒鳴ってるんだ? | |
・ | 아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 태어난 것일까요? |
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか? | |
・ | 어디에서 어디까지 가고 싶은가요? |
どこからどこまで行きたいのですか? | |
・ | 어디에서 그 가방을 샀어요? |
どこでそのカバンを買いましたか? | |
・ | 어디에서 오셨습니까? |
どこからいらっしゃいましたか。 |
1 2 | (2/2) |