<입양하다の韓国語例文>
| ・ | 스마트폰의 통신 제한을 해제하다. |
| スマホの通信制限を解除する。 | |
| ・ | 백업 암호화를 해제하다. |
| バックアップの暗号化を解除する 。 | |
| ・ | 패스워드를 해제하다. |
| パスワードを解除する。 | |
| ・ | 제한을 해제하다. |
| 制限を解除する。 | |
| ・ | 규제를 해제하다. |
| 規制を解除する。 | |
| ・ | 매매 계약을 해제하다. |
| 売買契約を解除する。 | |
| ・ | 건강한 사람들로부터 감염자를 완전히 격리하는 것은 불가능하다. |
| 健康な人たちから、感染者を完全に隔離することは不可能である | |
| ・ | 사회로부터 격리하다. |
| 社会から隔離する。 | |
| ・ | 감염자를 격리하다. |
| 感染者を隔離する。 | |
| ・ | PCR검사의 확충과 감염자를 철저히 격리하는 것이 필요하다. |
| PCR検査の拡充と感染者の隔離の徹底が必要だ。 | |
| ・ | 수난을 당하다. |
| 受難に見舞われる | |
| ・ | 피해자 지원에 사재를 투입하다. |
| 被災者支援に私財を投ずる。 | |
| ・ | 사재를 투입하다. |
| 私財をつぎ込む。 | |
| ・ | 세상의 종말이 임박하고 있다는 위기감과 공포심을 선동하다. |
| 世界の終末が間近に迫っているとの危機感と恐怖心を煽る。 | |
| ・ | 종말을 맞이하다. |
| 終末を迎える。 | |
| ・ | 중지되었던 공사를 재개하다. |
| 中止された工事を再開する。 | |
| ・ | 경기를 재개하다. |
| 試合を再開する。 | |
| ・ | 드디어 종언을 맞이하다. |
| ついに終焉を迎える。 | |
| ・ | 종언을 고하다. |
| 終焉を告げる。 | |
| ・ | 새로운 패러다임의 대전환을 맞이하다. |
| 新たなパラダイムの大転換を迎える。 | |
| ・ | 지금까지 경험하지 않은 시대의 전환기를 맞이하다. |
| これまでに経験したことのない時代の転換期を迎える。 | |
| ・ | 전환기를 맞이하다. |
| 転換期を迎える。 | |
| ・ | 정보를 지식으로 전환하다. |
| 情報を知識に転換する。 | |
| ・ | 주택 정책을 전환하다. |
| 住宅政策を転換する。 | |
| ・ | 비즈니스 모델을 전환하다. |
| ビジネスモデルを転換する。 | |
| ・ | 기분을 전환하다. |
| 気分転換をする。 | |
| ・ | 정책을 전환하다. |
| 政策を転換する。 | |
| ・ | 회사에 소속하다. |
| 会社に属する。 | |
| ・ | 각도기로 도형의 각도를 측정하다. |
| 角度測で図形の角度を測定する。 | |
| ・ | 경기가 실속하다. |
| 景気が失速する。 | |
| ・ | 주가 하락을 예측하다. |
| 株価の下落を予測する。 | |
| ・ | 이차방정식을 인수분해하다. |
| 二次方程式を因数分解する。 | |
| ・ | 세포를 현미경으로 관찰하다. |
| 細胞を顕微鏡で観察する。 | |
| ・ | 현미경으로 관찰하다. |
| 顕微鏡で観察する。 | |
| ・ | 여당을 거꾸러뜨리기 위해서 대동단결하다. |
| 与党を打ち負かすため、大同団結する。 | |
| ・ | 의료계가 대동단결해서 위기감을 공유하는 것이 중요하다. |
| 医療界が大同団結して危機感を共有することが大事だ。 | |
| ・ | 대동단결해서 요구를 챙취하다. |
| 大同団結して要求を勝ち取る。 | |
| ・ | 노동자에게 단결할 권리 및 단체교섭을 할 권리를 보장하다. |
| 勤労者に団結する権利及び団体交渉をする権利を保障する。 | |
| ・ | 사람들에게 단결을 호소하다. |
| 人々に団結を呼びかける。 | |
| ・ | 아무리 악법이라도 법으로 존재하다면 그것을 지키지 않으면 안 된다. |
| どんなに悪法であっても、法として存在するなら、それを守らなければならない。 | |
| ・ | 하나로 결속하다. |
| 一つに結束する。 | |
| ・ | 세계는 온난화의 위협에 결속하다. |
| 世界は温暖化の脅威に結束する。 | |
| ・ | 모두가 결속하여 일에 임하다. |
| みんなで結束して事に当たる。 | |
| ・ | 꽃은 달콤한 꿀로 벌레들을 유인하다. |
| 花は甘い蜜で虫たちを引き寄せる。 | |
| ・ | 치즈로 쥐를 유인하다. |
| チーズでネズミを誘引する。 | |
| ・ | 음식물이 파리를 유인하다. |
| 飲食物がハエを誘引する。 | |
| ・ | 실각으로부터 부활하다. |
| 失脚から復活する。 | |
| ・ | 자신의 스타일을 일관하다. |
| 自分のスタイルを貫く。 | |
| ・ | 초심를 일관하다. |
| 初心を貫く。 | |
| ・ | 확고한 신념으로 일관하다. |
| 確固たる信念で貫く。 |
