【정】の例文_177
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
뜸을 기적으로 받아 건강을 유지하고 있습니다.
灸を定期的に受けて、健康を維持しています。
경락 마사지를 기적으로 받고 있습니다.
経絡マッサージを定期的に受けています。
경락의 흐름을 원활하게 하기 위해 기적으로 경락 마사지를 받고 있습니다.
経絡の流れをスムーズにするため、定期的に経絡マッサーを受けています。
경락의 조에는 적절한 지압이 효과적입니다.
経絡の調整には、適切な指圧が効果的です。
공갈 협박에 휘말린 경우 냉하게 대응해 주십시오.
強請たかりに巻き込まれた場合、冷静に対応してください。
공갈 협박에 직면했을 때는 냉하게 대응하세요.
恐喝脅迫に直面した際には、冷静に対応してください。
제보자가 제공해 준 데이터를 확하게 분석했습니다.
情報提供者が提供してくれたデータを、正確に分析しました。
제보자의 협력으로 보다 확한 보를 얻을 수 있었습니다.
情報提供者の協力により、より正確な情報が得られました。
제보자로부터의 보를 바탕으로 조사가 진행되고 있습니다.
情報提供者からの情報を基に、調査が進められています。
탈주범 목격 보를 바탕으로 수사가 진행되고 있습니다.
脱走犯の目撃情報をもとに、捜査が進められています。
탈주범의 도주처에 대한 보가 수집되어 있습니다.
脱走犯の逃走先についての情報が集められています。
탈주범에 대한 자세한 보가 발표되었습니다.
脱走犯に関する詳細な情報が発表されました。
탈주범 목격 보를 경찰에 제공했습니다.
脱走犯の目撃情報を警察に提供しました。
탈주범 보가 공개되었습니다.
脱走犯の情報が公開されました。
구급차 직원이 신속하고 확한 대응을 해 주었습니다.
救急車のスタッフが、迅速かつ的確な対応をしてくれました。
응급차가 도착할 때까지 주위의 교통을 리했습니다.
救急車の到着を待っている間、冷静に行動しました。
진료소에 가기 전에 인터넷으로 보를 조사했습니다.
診療所に行く前に、インターネットで情報を調べました。
가까운 진료소에서 기적인 건강 진단을 받고 있어요.
近くの診療所で定期的な健康診断を受けています。
위장병 치료 과에 대해 자세히 설명을 들었습니다.
胃腸病の治療過程について、詳細に説明を受けました。
위장병 진단을 바탕으로 치료 방침을 했습니다.
胃腸病の診断に基づいて、治療方針を決めました。
성형외과 시술 후에는 잠시 안을 취해야 합니다.
美容外科の施術後は、しばらく安静が必要です。
성형외과 수술을 받을 예입니다.
美容外科の手術を受ける予定です。
쁘띠성형 시술 후에는 안을 취해야 합니다.
プチ整形の施術後は、安静が必要です。
쁘띠성형 시술을 받기로 결했어요.
プチ整形の施術を受けることに決めました。
성형하기로 결했을 때는 조금 불안감이 있었어요.
整形することを決めた時には少し不安がありました。
성형할 수술 일이 잡혔어요.
整形する手術の日程が決まりました。
다음 달에 성형할 예입니다.
来月、整形する予定です。
로마 시대에도 기록이 남아 있을 도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다.
ローマ時代にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。
종이로 상품을 성스럽게 감쌌습니다.
紙で商品を丁寧に包みました。
포장지를 성스럽게 접었습니다.
包み紙を丁寧に折りたたみました。
포장지를 성스럽게 골랐습니다.
包み紙を丁寧に選びました。
종이로 상품을 성스럽게 쌌습니다.
紙で商品を丁寧に包みました。
신발 클리닝은 기적으로 하는 것이 중요합니다.
靴のクリーニングは、定期的に行うことが大切です。
동글동글한 모양의 화분이 원에 장식되어 있습니다.
丸々とした形の鉢植えが庭に飾られています。
둥실둥실한 모양의 꽃이 원에 피어 있습니다.
丸々とした形の花が庭に咲いています。
둥실둥실한 눈사람이 원에 만들어져 있습니다.
丸々とした雪だるまが庭に作られています。
주인의 애을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다.
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。
납작한 돌을 사용하여 원을 장식했습니다.
平べったい石を使って庭を飾りました。
장이 헐렁해서 안 맞아요.
新しいスーツがぶかぶかで、フィットしません。
그의 장은 체형에 맞는 실루엣입니다.
彼のスーツは、体型に合ったシルエットです。
면도날을 기적으로 교체하여 위생적으로 사용하고 있습니다.
カミソリの刃を定期的に交換して、衛生的に使用しています。
면도날은 기적으로 새것으로 교체하고 있습니다.
カミソリの刃は、定期的に新しいものに交換しています。
녹음기 덕분에 중요한 발언을 확하게 기록할 수 있었어요.
録音機のおかげで、重要な発言を正確に記録できました。
녹음기를 활용해서 회의의 요점을 리했어요.
録音機を活用して、会議の要点をまとめました。
초롱불을 사용하여 원에 운치를 더했습니다.
提灯を使って、庭に風情を加えました。
귀이개는 일주일에 한 번 도의 빈도가 적절합니다.
耳かきは、週に一度程度の頻度が適切です。
지진이 일어난 지역의 원자력 발전소가 지했습니다.
地震が起きた地域の原子力発電所が停止しました。
원자력의 안전성을 확보하기 위해 기적인 검사가 이루어지고 있습니다.
原子力の安全性を確保するため、定期的な検査が行われています。
원자력 발전은 대량의 전력을 안적으로 공급할 수 있다는 점에서 우수합니다.
原子力発電は、大量の電力を安定的に供給できる点で優れています。
원자력 발전은 안적인 전력 공급을 뒷받침하는 중요한 에너지원입니다.
原子力発電は、安定した電力供給を支える重要なエネルギー源です。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (177/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.