<の韓国語例文>
・ | 앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다. |
今後も巨大台風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。 | |
・ | 큰비로 인해 커다란 하천의 수량이 불어나 제방이 붕괴되었다. |
大雨により大きな河川の水量が増え、堤防が決壊した。 | |
・ | 오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다. |
本日午後より激しい雨のおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。 | |
・ | 하천이 범람했기 때문에, 강변은 무너졌다. |
河川が氾濫したために、川岸は崩れた。 | |
・ | 댐은 하천에 흐르는 물의 양을 조절합니다. |
ダムは川に流す水の量を調節します。 | |
・ | 송어는 번식기가 되면 알을 낳기 위해 본래 태어났던 하천으로 돌아온다. |
マスは繁殖期になると産卵のために生まれた川に戻ってくる。 | |
・ | 태양 에너지에 의해 해수가 증발하여 비가 되어 하천을 통해 바다로 돌아온다. |
太陽エネルギーによって海水が蒸発し、雨となって河川を通じ、海に戻る。 | |
・ | 핀란드의 국토 약 70%는 삼림, 약 10%가 호수나 하천으로 둘러싸여 있다. |
フィンランドは国土の約70%が森林、約10%が湖沼や河川に覆われている。 | |
・ | 하천 |
河川 | |
・ | 하천 물이 제방을 넘었다. |
河川水が堤防を越える。 | |
・ | 맹렬한 호우로 하천의 제방이 무너졌다. |
猛烈な豪雨で河川の堤防が決壊した。 | |
・ | 하천이 범람할 염려가 있는 경우 빨리 피난해야 한다. |
河川が氾濫するおそれのある場合は、早めに避難しなければならない。 | |
・ | 제방이 붕괴돼 하천의 물이 범람했다. |
堤防が決壊し川の水が氾濫した。 | |
・ | 호우로 하천이 범람하다. |
豪雨で河川が氾濫する。 | |
・ | 수자원의 많은 부분을 산지 하천 유역에 의존하고 있다. |
水資源の多くを山地河川流域に依存している。 | |
・ | 바다나 하천의 생물인 새우를 육상에서 양식한다. |
海や河川の生き物であるエビを、陸上で養殖する。 |
1 2 | (2/2) |