<の韓国語例文>
・ | 아무런 예비 지식 없이 정글에 가는 것은 매우 위험하다. |
何の予備知識もなしに、ジャングルへ行くことはとても危険だ。 | |
・ | 하늘이 파랗게 보이는 원리를 실험하다. |
空が青く見える原理を実験する。 | |
・ | 쥐를 사용해 실험하다. |
マウスを使って実験する。 | |
・ | 연구소에서 실험하다. |
研究所で実験する。 | |
・ | 지금까지 경험하지 않은 시대의 전환기를 맞이하다. |
これまでに経験したことのない時代の転換期を迎える。 | |
・ | 정부는 소말리아에 머무는 것은 매우 위험하다며 그녀를 말렸다. |
政府は、ソマリアにとどまるのは大変危険だと言って彼女を引き止めた。 | |
・ | 가장 위험한 패착이 될 가능성도 있다. |
最も危険な敗着になる可能性もある。 | |
・ | 아프리카는 장기간에 걸친 식민지를 경험했다. |
アフリカは長期にわたる植民地を経験した。 | |
・ | 학교에 가는데 험한 절벽을 내려가는 어린이들이 있다. |
学校に行くのに険しい崖を下りる子供達がいる。 | |
・ | 거리에는 시각 장애자에게 매우 위험한 것들이 넘쳐납니다. |
街なかには、視覚障害者にとっては危険なことがあふれています。 | |
・ | 도자기 공방에서 도예를 체험하다. |
陶磁器工房で陶芸を体験する。 | |
・ | 기계의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다. |
機械の故障で、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。 | |
・ | 노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다. |
老朽化が進行し危険な状態となっている空家は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。 | |
・ | 7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다. |
7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました。 | |
・ | 지나친 간섭은 과보호보다 위험하다. |
過干渉は、過保護よりヤバい。 | |
・ | 무엇인가를 검증하거나 실험하거나 할 때는 우선 가설을 세우고 시작합니다. |
何かを検証したり実験したりする時に、 まず仮説を立ててから始めます。 | |
・ | 벽면 곳곳에 금이 가서 위험합니다. |
壁面の至るところにひびが入って危険です。 | |
・ | 사구는 부상 위험이 있는 위험한 플레이다. |
死球は怪我のリスクがある危険なプレーである。 | |
・ | 비현실적인 체형이야말로 미의 정점인듯한 풍조는 위험합니다. |
非現実的な体型こそが美の頂点みたいな風潮は危険です。 | |
・ | 그 사람은 정말 위험해. 다시 말해 절대로 가까이 하지 말라는 것이지. |
あの人は危険だよ。要するに絶対近づかないって事だ。 | |
・ | 위험하니까 우산은 바닥을 향해 수직으로 들읍시다. |
危ないので、傘は床に対して垂直に持ちましょう。 | |
・ | 스마트폰 화면을 보면서 보행하는 것은 대단히 위험합니다. |
スマートフォンの画面を見つめながらの歩行は大変危険です。 | |
・ | 아이가 사다리를 타고 올라가는 건 위험하다. |
子どもがはしごに乗って、上がるのは危険だ。 | |
・ | 드높은 산, 깊숙한 골짜기, 험한 바다를 건너 왔다. |
非常に高い山、深い谷、険しい海を渡ってきた。 | |
・ | 주식투자에 돈을 몰빵하면 위험해. |
株式投資にお金をすべて賭けると危ないよ。 |