【で】の例文_784
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그의 얼굴은 둥글둥글하고 친근한 인상입니다.
彼の顔は丸々としていて、親しみやすい印象す。
이 고양이는 매우 통통하고 건강해 보입니다.
この猫はとても丸々としていて、健康そうす。
통통해도 입을 수 있는 패션이 늘고 있어요.
ぽっちゃりさんも着られるファッションが増えています。
통통한 여성이 웃는 얼굴로 접객해 주었습니다.
ぽっちゃりした女性が笑顔接客してくれました。
뚝배기에 지은 밥은 통통하고 맛있죠!
土鍋炊いたご飯は、ふっくらしていて美味しいすよね!
통통하게 살찐 물고기가 강물 속에서 헤엄치고 있다.
ぷくぷくと太った魚が、川の中泳いいる。
통통하게 살찐 곰 인형이 침대 위에 누워 있다.
ぷくぷくと太ったくまのぬいぐるみが、ベッドの上寝そべっている。
통통하게 살찐 고양이가 따뜻한 곳에서 졸고 있다.
ぷくぷくと太った猫が、暖かい場所まどろんいる。
통통하게 살찐 강아지가 웃는 얼굴로 꼬리를 흔들고 있다.
ぷくぷくと太った子犬が、笑顔尻尾を振っている。
통통하게 살찐 몸에도 불구하고 그는 운동을 좋아하고 건강하다.
ぷくぷくと太った体にもかかわらず、彼は運動好き健康だ。
통통하게 살찐 몸으로 그녀는 항상 건강하게 웃고 있다.
ぷくぷくと太った体、彼女はいつも元気に笑っている。
주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다.
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園遊んいる。
통통하게 살찐 햄스터가 작은 바퀴로 뛰어다니고 있다.
ぷくぷくと太ったハムスターが、小さな車輪走り回っている。
통통하게 살찐 고양이가 창가에서 햇볕을 쬐고 있다.
ぷくぷくと太った猫が、窓辺日向ぼっこをしている。
통통한 체형이라도 자신감을 가지고 있습니다.
ぽっちゃり体型も自信を持っています。
난 마른여자보다 통통한 여자가 좋아.
僕は痩せた女の子よりもぽっちゃりした女性が好きす。
펑퍼짐한 구름이 하늘에 떠 있습니다.
平べったい雲が空に浮かんいます。
펑퍼짐한 모자를 쓰면 바람에 날리기 쉽습니다.
ぶかぶかの帽子をかぶると、風に飛ばされやすいす。
펑퍼짐한 신발을 신으면 발이 아프기 쉽습니다.
ぶかぶかの靴を履くと、足が痛くなりやすいす。
펑퍼짐한 바지를 입고 있으면 조금 불편해요.
ぶかぶかのズボンを履いていると、少し不便す。
새 셔츠가 펑퍼짐해서 좀 더 작은 사이즈가 필요합니다.
新しいシャツがぶかぶか、もう少し小さいサイズが必要す。
그는 근육 하나 없는 펑퍼짐한 몸매입니다.
彼は筋肉一つない平べったいスタイルす。
이 치즈는 납작한 모양으로 슬라이스하기 쉽습니다.
このチーズは平べったい形スライスしやすいす。
그 리모컨은 납작해서 사용하기 편합니다.
そのリモコンは平べったくて使いやすいす。
납작한 디자인의 가방이 유행하고 있어요.
平べったいデザインの鞄が流行しています。
납작한 모양의 열쇠가 특징적입니다.
平べったい形の鍵が特徴的す。
이 태블릿은 매우 납작합니다.
このタブレットは非常に平べったいす。
납작한 모양의 모자가 멋스럽네요.
平べったい形の帽子がおしゃれすね。
이 빵은 납작한 모양이 특징입니다.
このパンは平べったい形が特徴す。
그 쿠키는 납작해서 먹기 좋아요.
そのクッキーは平べったくて食べやすいす。
그의 바지는 헐렁해서 허리가 흘러내립니다.
彼のズボンはだぶだぶ、ウエストがずり落ちてしまいます。
이 바지는 헐렁해서 걷기 힘들어요.
このズボンはだぶだぶ、歩きにくいす。
새 바지가 헐렁하고 사이즈가 너무 커요.
新しいズボンがだぶだぶ、サイズが大きすぎます。
이 스커트는 헐렁헐렁해서 조금 수선이 필요합니다.
このスカートはだぶだぶ、少しお直しが必要す。
그의 바지는 헐렁해서 허리가 안 맞아요.
彼のズボンはだぶだぶ、ウエストが合っていません。
이 셔츠는 저에게는 헐렁헐렁합니다.
このシャツは私にはだぶだぶす。
그의 셔츠는 헐렁해서 움직이기 편합니다.
彼のシャツはぶかぶか、動きやすいす。
새 바지가 헐렁하고 허리가 헐렁해요.
新しいズボンがぶかぶか、ウエストが緩いす。
그의 셔츠는 헐렁하고 목덜미가 조금 큽니다.
彼のシャツはぶかぶか、襟元が少し大きいす。
그의 바지는 헐렁하고 조금 후줄근해 보여요.
彼のズボンはぶかぶか、少しだらしなく見えます。
그의 코트는 헐렁하고 소매가 너무 깁니다.
彼のコートはぶかぶか、袖が長すぎます。
새 정장이 헐렁해서 안 맞아요.
新しいスーツがぶかぶか、フィットしません。
그의 부츠는 헐렁해서 걷기 힘들 것 같아요.
彼のブーツはぶかぶか、歩きにくそうす。
장갑이 헐렁해서 손가락을 잘 움직일 수가 없어요.
手袋がぶかぶか、指がうまく動かせません。
그의 바지는 헐렁해서 옷자락이 땅에 닿을 것 같아요.
彼のズボンはだぶだぶ、裾が地面につきそうす。
헐렁헐렁한 코트는 추운 날에는 조금 적합하지 않습니다.
だぶだぶのコートは、寒い日には少し不向きす。
헐렁헐렁한 코트를 입으면 바람이 잘 통합니다.
だぶだぶのコートを着ると、風が通りやすいす。
헐렁헐렁한 바지를 입고 있으면 조금 걷기 힘들어요.
だぶだぶのズボンを履いていると、少し歩きにくいす。
그 바지는 헐렁헐렁해서 벨트를 사용하는 것이 좋습니다.
そのズボンはぶかぶかなの、ベルトを使ったほうがいいす。
이 신발은 저한테는 좀 헐렁헐렁해요.
この靴は私には少しぶかぶかす。
[<] 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790  [>] (784/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.