<のの韓国語例文>
| ・ | 화장솜 사용 빈도에 대해 알려주세요. |
| 化粧コットンの使用頻度について教えてください。 | |
| ・ | 이 화장솜은 어떤 용도에 적합한가요? |
| この化粧コットンはどのような用途に適していますか? | |
| ・ | 이 화장솜은 민감성 피부도 안심하고 사용할 수 있나요? |
| この化粧コットンは敏感肌でも安心して使用できますか? | |
| ・ | 이 화장품은 까칠한 피부에도 사용할 수 있나요? |
| この化粧品はざらつく肌にも使えますか? | |
| ・ | 피부가 까칠할 경우 어떤 케어가 필요한가요? |
| 肌がざらつく場合、どのようなケアが必要ですか? | |
| ・ | 까칠까칠한 피부에 적합한 화장품 사용법에 대해 알려주세요. |
| かさかさした肌に適した化粧品の使用方法について教えてください。 | |
| ・ | 겨울 건조로 다리가 까칠까칠하다. |
| 冬の乾燥で足がかさかさする。 | |
| ・ | 겨울 건조로 입술이 까칠까칠하다. |
| 冬の乾燥で唇がかさかさする。 | |
| ・ | 발바닥이 까칠까칠하다. |
| 足の裏がかさかさする。 | |
| ・ | 암벽에는 바위 표면이 까칠까칠했다. |
| 岩壁には岩の表面がざらついていた。 | |
| ・ | 겨울엔 공기가 건조해서 피부가 까칠까칠하고 가려워요. |
| 冬は空気が乾燥しているので、 肌がかさかさしてかゆくなります。 | |
| ・ | 까칠한 피부를 위해 어떤 클렌징을 사용해야 하나요? |
| ざらつく肌のために、どのようなクレンジングを使うべきですか? | |
| ・ | 이 스킨은 까칠한 피부에 효과가 있어요? |
| この化粧水はざらつく肌に効果がありますか? | |
| ・ | 까칠한 피부관리를 위한 추천 스킨케어를 알려주세요. |
| ざらつく肌をケアするためのおすすめのスキンケアを教えてください。 | |
| ・ | 요즘 피부가 까칠까칠 게 신경 쓰여요. |
| 最近、肌がざらつくのが気になります。 | |
| ・ | 한국드라마에는 캔디형 여주인공과 까칠한 재벌 2세가 자주 등장한다. |
| 韓国ドラマには、キャンディ型の女主人公や不愛想な財閥2世がよく登場する。 | |
| ・ | 까칠한 상사 밑에서 무난하게 버티며 신뢰를 쌓아왔다. |
| 刺々しい上司の下で無難に耐えながら信頼を積み重ねて来た。 | |
| ・ | 까칠한 그는 이상하리만큼 그녀 앞에선 순한 양이다. |
| 刺々しい彼はは異常なほど彼女の前では純な羊だ。 | |
| ・ | 붙임성이 좋은 사람은 까칠한 사람을 절대로 이해할 수 없다. |
| 愛想の良い人は、無愛想な人を決して理解できない。 | |
| ・ | 손이 왜 이렇게 까칠해? |
| 手がどうしてこんなにカサカサしているの? | |
| ・ | 까칠한 사람의 차를 들이받고 말았다. |
| 気難しい人の車にぶつかってしまった。 | |
| ・ | 지성 피부를 위한 적절한 클렌징 방법에 대해 자세히 알려주세요. |
| オイリー肌のための適切なクレンジング方法について詳しく教えてください。 | |
| ・ | 지성 피부를 위한 메이크업 베이스에 대한 조언을 받을 수 있을까요? |
| オイリー肌のための化粧下地についてアドバイスをいただけますか? | |
| ・ | 이 스킨케어 제품은 지성 피부에 적합한지 확인하고 싶어요. |
| このスキンケア製品はオイリー肌に適しているか確認したいです。 | |
| ・ | 지성 피부 개선에는 어떤 성분이 효과적인가요? |
| オイリー肌の改善にはどのような成分が有効ですか? | |
| ・ | 이 스킨은 지성 피부에 적합합니까? |
| この化粧水はオイリー肌に適していますか? | |
| ・ | 이 크림은 지성 피부에도 적합합니까? |
| このクリームはオイリー肌にも適していますか? | |
| ・ | 지성 피부에 적합한 화장품 선택법에 대해 알려주세요. |
| オイリー肌に適した化粧品の選び方について教えてください。 | |
| ・ | 지성 피부의 경우 어떤 스킨케어가 효과적인가요? |
| オイリー肌の場合、どのようなスキンケアが効果的ですか? | |
| ・ | 탱글탱글한 피부를 만들기 위해 어떤 세안제가 좋습니까? |
| ぷりぷりの肌にするために、どのような洗顔料が良いですか? | |
| ・ | 탱글탱글한 피부를 위한 추천 마사지 크림이 있나요? |
| ぷりぷりとした肌にするためのおすすめのマッサージクリームはありますか? | |
| ・ | 이 크림을 사용하면 피부가 탱글탱글해져요? |
| このクリームを使うと、肌がぷりぷりになりますか? | |
| ・ | 탱글탱글한 피부를 유지하기 위한 스킨케어 방법에 대해 알려주세요. |
| ぷりぷりとした肌を保つためのスキンケア方法について教えてください。 | |
| ・ | 탱글탱글한 새우튀김이 최고예요. |
| ぷりぷりのエビ天が最高です。 | |
| ・ | 탱글탱글한 체리를 먹었어요. |
| ぷりぷりのサクランボを食べました。 | |
| ・ | 탱글탱글한 돼지고기를 구웠어요. |
| ぷりぷりの豚肉を焼きました。 | |
| ・ | 탱글탱글한 새우튀김을 만들었어요. |
| ぷりぷりのエビフライを作りました。 | |
| ・ | 탱글탱글한 양송이 버섯을 볶았어요. |
| ぷりぷりのマッシュルームを炒めました。 | |
| ・ | 탱글탱글한 복숭아를 먹었어요. |
| ぷりぷりの桃を食べました。 | |
| ・ | 탱글탱글한 가지가 맛있어. |
| ぷりぷりのナスが美味しい。 | |
| ・ | 탱글탱글한 가리비가 신선합니다. |
| ぷりぷりのホタテが新鮮です。 | |
| ・ | 탱글탱글한 오징어를 구웠어요. |
| ぷりぷりのイカを焼きました。 | |
| ・ | 꺼칠꺼칠한 피부에 사용할 화장품 선택 방법에 대해 조언을 해 주세요. |
| かさかさした肌に使用する化粧品の選び方についてアドバイスをください。 | |
| ・ | 꺼칠꺼칠한 피부를 보습하기 위한 스킨 케어 방법을 가르쳐 주세요. |
| かさかさした肌を保湿するためのスキンケア方法を教えてください。 | |
| ・ | 이 크림은 푸석푸석한 피부에 효과적입니다. |
| このクリームはかさかさした肌に効果的です。 | |
| ・ | 피부가 푸석푸석해서 크림을 샀어. |
| 肌がかさかさするので、クリームを買った。 | |
| ・ | 머리카락이 푸석푸석하다. |
| 髪の毛がパサついている。 | |
| ・ | 이 아이브로우 펜슬의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요. |
| このアイブロウ・ペンシルの特徴や利点について詳しく教えてください。 | |
| ・ | 아이브로우 펜슬을 사용할 때 브러시 사용법에 대해 알려주세요. |
| アイブロウ・ペンシルを使用する際のブラシの使い方について教えてください。 | |
| ・ | 이 아이브로우 펜슬은 어떤 눈썹 모양에 적합한가요? |
| このアイブロウ・ペンシルはどのような眉の形に向いていますか? |
