【の】の例文_1539
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이름표를 보고 그의 이름을 외웠어요.
名札を見て、彼名前を覚えました。
그의 이름표에는 직책도 기재되어 있습니다.
名札には役職も記載されています。
팻말의 지시에 따라 우회전했습니다.
立て札指示に従って、右折しました。
팻말의 내용을 확인하고 나서 시설에 들어갔습니다.
立て札内容を確認してから、施設に入りました。
팻말 설치 장소를 검토하고 있습니다.
立て札設置場所を検討しています。
공원 팻말에는 이용 시간이 기재되어 있었습니다.
公園立て札には利用時間が記載されていました。
팻말 설치에는 시의 허가가 필요합니다.
立て札設置には市許可が必要です。
팻말의 글자가 사라져 가고 있었기 때문에 다시 썼습니다.
立て札文字が消えかかっていたで、書き直しました。
팻말에는 산불의 위험성에 대한 경고가 적혀 있었습니다.
立て札には山火事危険性について警告が書かれていました。
팻말에는 이벤트에 대한 자세한 내용이 기재되어 있었습니다.
立て札にはイベント詳細が記載されていました。
공원 팻말에는 애완 동물의 똥을 가지고 돌아가라고 쓰여져 있었습니다.
公園立て札には、ペット糞を持ち帰るように書かれていました。
공원 입구에 주의사항이 적힌 팻말이 있었어요.
公園入口に注意事項が書かれた立て札がありました。
문패를 보면 바로 그의 집이라는 것을 알 수 있습니다.
標札を見れば、すぐに彼家だとわかります。
집 입구에 있는 문패가 비로 녹슬어버렸어요.
入口にある標札が雨で錆びてしまいました。
문패 설치 위치를 바꾸어 더 눈에 띄도록 했습니다.
標札取り付け位置を変えて、より目立つようにしました。
그 집의 문패는 매우 공들인 디자인이에요.
標札は非常に凝ったデザインです。
문패가 낡아서 새것으로 교환했습니다.
標札が古くなったで、新しいもに交換しました。
목제 문패는 따뜻함이 있어 멋집니다.
木製標札は温かみがあって素敵です。
친구 집의 문패가 아주 독특해요.
友人標札がとてもユニークです。
문패에 온 가족의 이름을 새겼어요.
標札に家族全員名前を刻みました。
이 집은 문패가 두 개다.
家は表札が二つだ。
디즈니랜드에서의 추억은 평생 잊지 못할 거예요.
ディズニーランドで思い出は一生忘れられません。
디즈니랜드에서 하루종일 놀고 꿈같은 시간을 보냈어요.
ディズニーランドで一日中遊んで夢ような時間を過ごしました。
디즈니랜드의 야경은 매우 낭만적입니다.
ディズニーランド夜景はとてもロマンチックです。
디즈니랜드에서 많은 캐릭터와 사진을 찍었습니다.
ディズニーランドでたくさんキャラクターと写真を撮りました。
디즈니랜드의 미키 마우스를 만나서 감격했습니다.
ディズニーランドミッキーマウスに会えて感激しました。
디즈니랜드의 호텔에 묵을 계획을 세우고 있어요.
ディズニーランドホテルに泊まる計画を立てています。
디즈니랜드 티켓은 온라인으로 구입했습니다.
ディズニーランドチケットはオンラインで購入しました。
올해 크리스마스는 디즈니랜드에서 보낼 거예요.
今年クリスマスはディズニーランドで過ごします。
친구들과 함께 디즈니랜드의 놀이기구를 즐겼어요.
友達と一緒にディズニーランドアトラクションを楽しみました。
디즈니랜드에서 많은 사진을 찍었습니다.
ディズニーランドでたくさん写真を撮りました。
그녀의 생일에 디즈니랜드 티켓을 선물했어요.
彼女誕生日にディズニーランドチケットをプレゼントしました。
디즈니랜드의 퍼레이드는 매우 멋졌습니다.
ディズニーランドパレードはとても素敵でした。
그녀의 생일에 디즈니랜드에 갔어요.
彼女お誕生日にディズニーランドに行きました。
어머니 생신에는 특별한 추억을 만들고 싶어요.
お母さん誕生日には特別な思い出を作りたいです。
아버지 생신이라 특별한 케이크를 주문했어요.
お父さん誕生日なで、特別なケーキを注文しました。
오늘은 아버지 생신이라 일찍 집에 들어가야 한다.
きょうはお父さん誕生日なで、早く家に帰らなければならない。
상술을 배우는 것은 비즈니스 성공의 열쇠가 됩니다.
商術を学ぶことは、ビジネス成功鍵となります。
그 회사의 상술은 업계 내에서 높이 평가되고 있습니다.
会社商術は、業界内で高く評価されています。
그 회사의 상술은 타사의 추종을 불허합니다.
会社商術は他社追随を許しません。
그녀의 상술은 매우 교묘해서 고객을 끌어들입니다.
彼女商術は非常に巧妙で、顧客を引きつけます。
그의 상술은 시장에서 큰 성공을 거두었습니다.
商術は市場で大きな成功を収めました。
교묘한 상술로 매출이 작년의 3배가 되었다.
巧みな商術で売り上げが昨年3倍になった。
불법 투기로 쓰레기를 산속에 유기하는 것은 큰 문제입니다.
不法投棄としてゴミを山中に遺棄するは大問題です。
불법 투기는 자연환경이나 거리 미관을 해친다.
不法投棄は自然環境やまち美観を損なう。
폐기물의 불법 투기는 법률로 금지되어 있으며, 위반하면 엄하게 처벌됩니다.
廃棄物不法投棄は法律で禁止されており、違反すると厳しく罰せられます。
범죄 현장에서 도망쳐 피해자를 유기하는 것은 지극히 무도합니다.
犯罪現場から逃げ出し被害者を遺棄するは極めて非道です。
그는 증거를 유기함으로써 자신의 죄를 숨기려고 했습니다.
彼は証拠を遺棄することで、自分罪を隠そうとしました。
주인이 애완동물을 유기하는 것은 슬픈 현실입니다.
飼い主がペットを遺棄するは悲しい現実です。
오래된 차를 도로변에 유기하는 것은 불법입니다.
古い車を道路脇に遺棄するは違法です。
[<] 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540  [>] (1539/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.