<むしろの韓国語例文>
| ・ | 나는 여름보다 오히려 겨울이 좋다. |
| 僕は夏よりむしろ冬が好き。 | |
| ・ | 제가 있으면 오히려 방해 되지 않을까요? |
| 私がいると、 むしろ邪魔になるんじゃないでしょうか。 | |
| ・ | 오히려 이것이 낫다. |
| むしろこれがいい。 | |
| ・ | 대학에 가는 것보다 오히려 취직하고 싶었다. |
| 大学に行くよりも、むしろ働きたかった。 | |
| ・ | 시간이 지나면 좀 상황이 나아지겠거니 했는데 오히려 나빠졌다. |
| 時間が過ぎればすこし状況が良くなるだろうと思ったんだけどむしろ悪くなった。 | |
| ・ | 갈등이 오히려 관계 변화의 전기가 될 수 있다. |
| 葛藤が、むしろ関係変化の転機になり得る。 |
| 1 2 | (2/2) |
