<三つの韓国語例文>
| ・ | 이 행사는 세 개 부문으로 조직되어 있다. |
| このイベントは三つの部門で組織されている。 | |
| ・ | 흉골은 세 부분으로 나뉘어 있다. |
| 胸骨は三つの部分に分かれている。 | |
| ・ | 지금도 고쳐지지 않아. 정말 '세 살 버릇 여든까지 간다'는 말처럼. |
| 今でも治らない。まさに「三つ子の魂百まで」だね。 | |
| ・ | 그의 성격은 예전부터 변하지 않네. 정말 '세 살 버릇 여든까지 간다'는 말처럼. |
| 彼の性格は昔から変わらない。まさに「三つ子の魂百まで」だな。 | |
| ・ | 아내는 저보다 세 살 연상입니다. |
| 妻は僕より三つ年上です。 | |
| ・ | 삼둥이의 성장을 기록하는 앨범을 만들고 있습니다. |
| 三つ子の成長を記録するアルバムを作っています。 | |
| ・ | 삼둥이를 돌보면서 즐거운 시간을 보내고 있습니다. |
| 三つ子の世話をしながら楽しい時間を過ごしています。 | |
| ・ | 삼둥이를 위해 많은 기저귀를 준비했습니다. |
| 三つ子のために多くのオムツを用意しました。 | |
| ・ | 삼둥이 식사 메뉴를 생각하고 있습니다. |
| 三つ子の食事メニューを考えています。 | |
| ・ | 삼둥이 침실을 정돈했어요. |
| 三つ子の寝室を整えました。 | |
| ・ | 삼둥이 한 명 한 명에게 애정을 쏟고 싶습니다. |
| 三つ子の一人一人に愛情を注ぎたいです。 | |
| ・ | 삼둥이를 위해 많은 분유를 준비했습니다. |
| 三つ子のために多くのミルクを準備しました。 | |
| ・ | 삼둥이를 위해 큰 침대를 준비했습니다. |
| 三つ子のために大きなベッドを用意しました。 | |
| ・ | 세쌍둥이의 건강을 걱정하고 있습니다. |
| 三つ子の健康を心配しています。 | |
| ・ | 세쌍둥이를 위해 특별한 유모차를 구입했습니다. |
| 三つ子のために特別なベビーカーを購入しました。 | |
| ・ | 세쌍둥이는 각자 개성이 있어요. |
| 三つ子はそれぞれ個性があります。 | |
| ・ | 세쌍둥이를 돌보는 것은 힘들어요. |
| 三つ子の面倒を見るのは大変です。 | |
| ・ | 세쌍둥이 아기가 태어났어요. |
| 三つ子の赤ちゃんが生まれました。 | |
| ・ | 서양 음악의 3개의 요소에는 리듬,멜로디,화음이 있습니다. |
| 西洋音楽の三つの要素にはリズム、メロディー、和音があります。 | |
| ・ | 세 그룹으로 갈라져서 논의했다. |
| 三つのグループに分かれて議論した。 | |
| ・ | 서너 가지 이유로 거절하였다. |
| 三つ四つの理由で断った。 | |
| ・ | 서너 개의 물건을 가져왔다. |
| 三つ四つの品物を持ってきた。 | |
| ・ | 서너 개의 질문에 대답했어요. |
| 三つ四つの質問に答えました。 | |
| ・ | 서너 가지 조건을 충족하고 있습니다. |
| 三つ四つの条件を満たしています。 | |
| ・ | 서너 가지 메뉴 중에서 고른다. |
| 三つ四つのメニューから選ぶ。 | |
| ・ | 서너 가지 힌트를 알려드릴게요. |
| 三つ四つのヒントを教えます。 | |
| ・ | 서너 개의 방을 보여주세요. |
| 三つ四つの部屋を見せてください。 | |
| ・ | 서너 가지 방법을 시도해 보았다. |
| 三つ四つの方法を試してみた。 | |
| ・ | 서너 개의 과제가 남아 있다. |
| 三つ四つの課題が残っている。 | |
| ・ | 서너 개의 이야기를 들려주었다. |
| 三つ四つの物語を聞かせてくれた。 | |
| ・ | 그에게 서너 가지 충고를 했다. |
| 彼に三つ四つのアドバイスをした。 | |
| ・ | 서너 가지 선택지가 있다. |
| 三つ四つの選択肢がある。 | |
| ・ | 서너 개의 제안을 받았어요. |
| 三つ四つの提案をもらいました。 | |
| ・ | 서너 가지 문제를 해결했다. |
| 三つ四つの問題を解決した。 | |
| ・ | 서너 가지 아이디어를 생각했다. |
| 三つ四つのアイデアを考えた。 | |
| ・ | 질문이 서너 개 있어요. |
| 質問が三つ四つあります。 | |
| ・ | 서너 개의 사과를 샀다. |
| 三つ四つのリンゴを買った。 | |
| ・ | 두세 개의 오류가 발생했습니다. |
| 二つ三つのエラーが発生しました。 | |
| ・ | 두세 가지 제안을 받아들였어요. |
| 二つ三つの提案を受け入れました。 | |
| ・ | 두세 가지 절차를 지켜주세요. |
| 二つ三つの手順を守ってください。 | |
| ・ | 두세 가지 안을 내주세요. |
| 二つ三つの案を出してください。 | |
| ・ | 두세 가지 질문에 대답했어요. |
| 二つ三つの質問に答えました。 | |
| ・ | 두세 가지 조건을 충족하고 있습니다. |
| 二つ三つの条件を満たしています。 | |
| ・ | 두세 가지 메뉴 중에서 고를게요. |
| 二つ三つのメニューから選びます。 | |
| ・ | 두세 가지 힌트를 알려드릴게요. |
| 二つ三つのヒントを教えます。 | |
| ・ | 두세 개의 방을 보여주세요. |
| 二つ三つの部屋を見せてください。 | |
| ・ | 두세 가지 생각이 떠올랐어요. |
| 二つ三つの考えが浮かびました。 | |
| ・ | 두세 가지 방법을 시도해 봅시다. |
| 二つ三つの方法を試してみましょう。 | |
| ・ | 두세 개의 과제가 남아있습니다. |
| 二つ三つの課題が残っています。 | |
| ・ | 두세 가지 이야기를 해줬어요. |
| 二つ三つの物語を話してくれました。 |
| 1 2 | (1/2) |
