<変わらないの韓国語例文>
| ・ | 한번 좋아하기 시작하면 한결같은 마음이 변하지 않는다. |
| 一度好きになり始めたら一途な気持ちは変わらない。 | |
| ・ | 한국 여성은 결혼해도 성이 바뀌지 않아요. |
| 韓国の女性は結婚しても名字が変わらないです。 | |
| ・ | 스타도 우리와 별반 다르지 않다는 사소한 깨달음을 얻었다. |
| スターも私たちと別段変わらないという些少な事に気づいた。 | |
| ・ | 권력은 부패한다. 예나 지금이나 변하지 않는다. |
| 権力は腐敗する。昔も今も変わらない。 | |
| ・ | 시종일관이란 처음부터 끝까지 같은 방침으로 바뀌지 않는 것을 말한다. |
| 終始一貫とは、最初から最後まで同じ方針で変わらないことをいう。 | |
| ・ | 그는 친구와의 변치 않는 우정을 과시했다. |
| 彼は友達との変わらない友情を誇示した。 |
| 1 2 | (2/2) |
