【大】の例文_213
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
그 장수는 임진왜란 때 군사를 이끌고 왜군을 대파했다.
その将帥は、壬辰倭乱の時、軍を率いて倭軍を破した。
중대 사안에 대해 철저히 조사하기로 결정했다
事案について徹底的に調査することを決めた。
인구가 대도시에 편재하다.
人口が都市に偏在する。
확신은 가장 큰 힘입니다.
確信はもっともきな力です。
공연은 탈 없이 잘 끝났어요.
公演は過なくやり終えました。
매일 혹독한 연습을 해 온 결과, 드디어 대회에서 우승할 수 있었다.
毎日厳しい練習をしてきた結果、ついに会で優勝することができた。
지금 손님맞이 대청소를 하고 있어요.
今、お客迎えのために掃除をしています。
사장이 되어 책임이 커지다.
社長になって責任がきくなる。
몸이 점점 커지다.
体がだんだんきくなる。
사소한 것에 마음을 빼앗겨 중요한 것이 간과되고 있다.
些細な事に気を取られ、事なものが看過されている。
대기업과 업무제휴 양해각서를 체결했다.
企業と業務提携の覚書を交わした。
빅토리아 여왕 시대 런던은 세계에서 가장 큰 도시였다.
ビクトリア女王時代のロンドンは、世界最の都市だった。
그는 정치가를 모사해 큰 인기를 얻었다.
彼は政治家の真似をして人気となった。
참석자들은 상대 측의 대국적인 판단을 요구했다.
参加者は、相手側の局的な判断を求めた。
수업할 때는 학생과 눈을 맞추는 것이 중요하다.
授業するときには学生と目をあわせることが事だ。
장관은 대통령과 독대했다.
臣は統領と独対した。
대통령에게 충언하지 못한 것만으로도 책임이 크다.
統領に忠言できなかったことだけでも、責任がきい。
내 명예가 크게 실추됐다.
私の名誉がきく失墜した。
대수롭지 않게 생각하다.
したことでないと考える。
거래처에게 거한 대접을 받았다.
取引先から盛な接待を受けた。
그 소년은 큰 나무에도 오르고 산도 뛰어다니던 활달한 아이였어요.
あの少年は、きな木にも登ったり、山も走って登る活発な子供だったんです。
그는 더 이상 말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다.
彼は、これ以上言葉のいらない韓民国のサッカー界を代表する選手だ。
인민군은 ‘주석’이란 극존칭을 외치며 경례했다.
人民軍は「主席」という最尊称を叫びながら敬礼した。
과학 대회에서 장려상을 수상했다.
科学会で奨励賞を受賞した。
시계탑을 제자리에 돌려놔야 한다는 여론이 커졌다.
時計塔を元の場所に返すべきだという世論がきくなった。
한국의 전통 음악은 현재의 대중 음악에도 커다란 영향을 주었습니다.
韓国の伝統音楽は現在の衆音楽にもきな影響を与えています。
멋내기보다는 인품이 중요하다.
おしゃれより人柄が事だ。
내일부터 재외 국민을 위한 대통령 선거가 실시됩니다.
明日から在外国民のための統領選挙が行います。
큰대 자로 누워 늘어지게 자다.
の字になってぐっすり寝る。
문장을 읽을 때 행간을 읽는 것는 중요하다.
文章を読む際に行間を読むことが事だ。
차린 건 없지만 맛있게 드세요.
した物ではありませんが、美味しく召し上がってください。
산발적으로 이뤄지는 개발 사업의 시너지 효과를 극대화하기 위한 새로운 기획을 제안했다.
散発的に行われる開発事の相乗効果を最化するために新しいプランを提案した。
소중한 추억을 앨범 속에 간직하다.
切な記憶をアルバムの中にしまっておく。
드라마나 영화에 나오는 간접 광고의 효과는 생각보다 크다.
ドラマや映画に出て来る間接広告の効果が思ったよりきい。
구직자들의 대기업 쏠림 현상이 심해지고 있는 것으로 나타났다.
求職者の企業偏り現象が激しくなっていることが分かった。
중대한 결함이 발견되어 20만대의 차가 리콜되었다.
な欠陥が見つかり、20万台の車がリコールされた。
최근에 고속도로에서 대형사고가 속출하고 있다.
ここ最近、高速道路でのきな事故が続出している。
성공할 공산이 크다.
成功する公算がきい。
이길 공산이 크다.
勝つ公算がきい。
이라크가 유엔의 대량살상무기 사찰에 응하지 않았다.
イラクが国連の量破壊兵器の査察に応じなかった。
주위 사람들이 무슨 제품을 사용하고 있느냐 라는 것이 구매자의 선택에 큰 영향을 준다.
周りの人がどんな製品を使っているのかということが購入者の選択にきな影響を与える。
길이 울통불통해서 운전하기 힘들다.
道がでこぼこして運転するのが変だ。
이번 신축으로 중앙도서관은 국내 도서관 중 최대 규모를 갖추게 됐다.
今回の新築により、中央図書館は、国図書館のうち、最の規模を備えることになった。
대학병원에서 진찰받기 원하면 소개장이 필요합니다.
学病院で診てもらいたいなら紹介状が必要です。
때아닌 대설로 애먹었네.
時期はずれの雪で変だったよ
결혼하면 가족과 단란한 시간을 소중히 하고 싶어요.
結婚したら家族団欒の時間を事にしたいです。
거금을 들이다.
金を費やす。
회장은 2층의 가장 큰 방입니다.
会場は2階の一番きな部屋です。
대학교 입학 후에 팬질을 그만 두었습니다.
学入学後ファンの活動をやめました。
대한민국 4감 진출
韓民国4強進出
[<] 211 212 213 214 215  (213/215)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.