<思想の韓国語例文>
| ・ | 신분 제도를 부정하는 사상이 나타났다. |
| 身分制度を否定する思想が現れた。 | |
| ・ | 확신범이란 정치적・사상적・종교적인 신념에 기초하여 이루어진 범죄나 그런 사람을 말합니다. |
| 確信犯とは、政治的・思想的・宗教的な信念に基づいてなされる犯罪やその人をいいます。 | |
| ・ | 한국에서는 동성동본은 근친이라는 사상이 있습니다. |
| 韓国では「同姓同本」は近親であるという思想があります。 | |
| ・ | 그리스 신화는 세계의 사상, 예술, 문예에 엄청난 영향을 미치고 있다. |
| ギリシア神話は、世界の思想、芸術、文芸に多大の影響を及ぼしている。 | |
| ・ | 그는 선민의식에 빠진 재벌가의 아들이었다. |
| 彼は選民思想に陥っている、財閥家の息子だった。 | |
| ・ | 중화사상이라는 중국의 배타적 우월의식에 대한 반감이 크다. |
| 中華思想という中国の排他的な優越意識に対する反感が大きい。 | |
| ・ | 새로운 사상을 신봉하다. |
| 新しい思想を信奉する。 | |
| ・ | 순자란 고대 중국의 전국시대에 활약한 사상가입니다. |
| 荀子とは、古代中国の戦国時代に活躍した思想家です。 | |
| ・ | 공자는 유교의 시조로서 세계적으로 넓리 알려져 있는 중국의 사상가이며 철학자입니다. |
| 孔子は、儒教の始祖として世界的に広く知られている中国の思想家・哲学者です。 | |
| ・ | 공자는 주왕조가 쇠퇴한 고대 중국의 춘추시대에 태어난 사상가입니다. |
| 孔子は、周王朝が衰退した古代中国の春秋時代に生まれた思想家です。 | |
| ・ | 맹자는 유교의 사상가・철학가이다. |
| 孟子は、儒教の思想家・哲学者である。 | |
| ・ | 노자 사상은 시대를 넘어 인류에 큰 영향을 미쳐 왔다. |
| 老子の思想は、時を超えて人類に大きな影響を及ぼしてきた。 | |
| ・ | 마르크스주의는 사회주의권의 붕괴 이후 한물간 사상이 되었다. |
| マルクス主義は社会主義圏の崩壊後、旬が過ぎた思想になった。 | |
| ・ | 누구나 자유로운 사상과 의견을 표현할 수 있는 시대입니다. |
| 誰でも自由な思想や意見を表現できる時代です。 | |
| ・ | 독재는 폭정과 달리, 자기를 정당화하는 정치 이론과 사상을 갖는다. |
| 独裁は暴政とは異なり、自己を正当化する政治理論・思想を持つ。 | |
| ・ | 톨스토이는 19세기 러시아를 대표하는 소설가이며 사상가이다. |
| ドストエフスキーは、19世紀ロシアを代表する小説家・思想家である。 | |
| ・ | 그 사상은 21세기 들어서도 꾸준히 재조명되고 있다. |
| あの思想は21世紀に入っても着実に再びスポットライトを受けている。 |
| 1 2 | (2/2) |
