<捕まえるの韓国語例文>
| ・ | 그물로 고기를 잡다. |
| 網で魚を捕まえる。 | |
| ・ | 아이가 개구리를 잡다. |
| 子供がカエルを捕まえる。 | |
| ・ | 경찰이 도둑을 잡다. |
| 警察が泥棒を捕まえる。 | |
| ・ | 산 채로 잡다. |
| 生きたまま捕まえる。 | |
| ・ | 협박장의 범인을 잡기 위해 노력하고 있다. |
| 脅迫状の犯人を捕まえるために努力している。 | |
| ・ | 썰물에 게를 잡다. |
| 引き潮でカニを捕まえる。 | |
| ・ | 왜가리가 물고기를 잡는 순간을 보았다. |
| アオサギが魚を捕まえる瞬間を見た。 | |
| ・ | 왜가리는 물고기를 잘 잡는다. |
| アオサギは魚を捕まえるのが得意だ。 | |
| ・ | 풍뎅이는 잡기가 어렵다. |
| コガネムシは捕まえるのが難しい。 | |
| ・ | 형은 귀신 잡는 해병대 출신이야. |
| 兄はお化けを捕まえる、海兵隊出身だよ。 | |
| ・ | 동물을 잡기 위한 덫을 설치한다. |
| 動物を捕まえるための罠を設置する。 | |
| ・ | 꾀꼬리가 부리로 작은 벌레를 잡는다. |
| ウグイスがくちばしで小さな虫を捕まえる。 | |
| ・ | 펭귄이 물고기를 잡기 위해 물속을 맹대시한다. |
| ペンギンが魚を捕まえるために水中を猛ダッシュする。 | |
| ・ | 두루미가 강둑에서 물고기를 잡는다. |
| タンチョウヅルが川岸で魚を捕まえる。 | |
| ・ | 수달은 물고기를 잘 잡습니다. |
| カワウソは魚を捕まえるのが得意です。 | |
| ・ | 수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다. |
| 手配者を捕まえるために全力を尽くします。 | |
| ・ | 이 마을에서는 웃돈을 지불하면 무조건 택시를 잡을 수 있다. |
| この町では追い銭を払えば、絶対にタクシーを捕まえることのできる。 | |
| ・ | 어부는 물고기를 잡기 위해 배를 띄웠다. |
| 漁師は魚を捕まえるために船を出した。 | |
| ・ | 날카로운 통찰력으로 범인을 잡는다. |
| 鋭い洞察力で犯人を捕まえる。 | |
| ・ | 어부는 대어를 잡기 위해 배를 띄웠다. |
| 漁師は大きな魚を捕まえるために船を出した。 | |
| ・ | 박쥐는 어둠 속에서 사냥감을 잡는 데 뛰어난 능력을 가지고 있습니다. |
| コウモリは、暗闇の中で獲物を捕まえるのに優れた能力を持っています。 | |
| ・ | 경찰은 도주 중인 범인을 잡기 위해 전력을 다하고 있습니다. |
| 警察は逃走中の犯人を捕まえるために全力を尽くしています。 | |
| ・ | 택시를 잡다. |
| タクシーを拾う。タクシーを捕まえる。 | |
| ・ | 부패한 인간들은 지위 고하를 막론하고 반드시 잡아내야 한다. |
| 腐った人間たちは地位の高下を問わず必ず捕まえるべきだ。 | |
| ・ | 공범을 잡기 위해 부산으로 급파됐다. |
| 共犯を捕まえる為に釜山に派遣された。 | |
| ・ | 호시탐참 호랑이가 사냥감을 잡으려 기회를 엿보고 있다. |
| 虎視眈々、虎が獲物を捕まえるチャンスを狙っている。 | |
| ・ | 사냥감을 잡다. |
| 獲物を捕まえる。 |
| 1 2 | (2/2) |
