【業界】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業界の韓国語例文>
2008년 금융위기 당시 반도체 업계는 극심한 침체기를 경험했다.
2008年の金融危機当時、半導体業界は深刻な低迷期を経験した。
주류업체들은 일본 시장 공략에 팔을 걷어붙였다.
酒類業界は日本市場攻略に踏み出した。
국내 소주 시장 성장세가 주춤하자 주류업체들은 해외시장 공략에 나섰다.
国内の焼酎市場の伸びが鈍り、酒類業界は海外市場の攻略に乗り出した。
업계에 원재료를 공급하고 있다.
業界に原材料を供給している。
양사가 합병하게 되면 이 업계에서 세계1위의 규모가 됩니다.
両社が合併するとこの業界で世界一の規模になります。
외장 리모델링 업계는 보이지 않는 날림 공사가 매우 많은 업계입니다.
外装リフォーム業界は見えない手抜き工事が非常に多い業界です。
행사를 자제함으로써 큰 타격을 입는 업계도 많이 있다
イベントを自粛することによって、大きな打撃を受ける業界も多くある
석유 업계는 휘발유 가격을 인상했다.
石油業界はガソリンの価格を引き上げた。
이 비즈니스 업계에서는 경쟁이 격렬하다.
このビジネス業界では競争が激しい。
소비재 업계를 둘러싼 환경은 눈부시게 변화를 지속하고 있다.
消費財業界を取り巻く環境は目まぐるしく変化し続けている。
의류 업계의 접객은 음식점 등과 조금 다른 접객 기술이 필요합니다.
アパレル業界の接客は、飲食店などとは少し異なるテクニックが必要です。
음식 업계, 음식 사업,외식 산업 모두가 대성황이다.
飲食業界、飲食事業、外食産業すべてが大盛況だ。
패션 디자이너는 패션 업계에 새로운 유행을 만들어 내는 매력 있는 직업입니다.
ファッションデザイナーはファッション業界に新しい流行を生み出す魅力のある職業です。
패션 업계에서 옷을 디자인하는 일, 그것이 패션 디자이너입니다.
ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。
일반적으로 기업은 정사원을 중도 채용할 경우 그 업계에서의 경험이 중요시 됩니다.
一般に企業が正社員の中途採用する場合、その業界での経験が重視されます。
전직하고 싶은데 어느 업계가 좋을지 고민하고 있다.
転職したいが、どの業界がいいか悩んでいる。
어떤 영향이 있을지 업계의 관심이 쏠리고 있다.
にどのような影響があるのか、業界の注目が集まっている。
스무 살에 정사원으로 음식 업계에 들어가 다양한 경험을 쌓았다.
20歳で正社員として飲食業の業界に入り、さまざまな経験を積んだ。
저는 IT업계에 종사 중인 20대 후반의 직장인입니다.
私はIT業界に従事している20代後半の会社員です。
30대 초반에 굴지의 IT업계 회장 자리에 올랐다.
30代初盤に屈指のIT業界、会長の席に着いた。
우리회사는 창업 이래 30년 연속으로 흑자를 이어온 업계 굴지의 우량 기업입니다.
我が社は創業以来30年連続で黒字を続ける業界屈指の優良企業です。
그동안 보험 업계에선 정신질환은 보장해 주지 않았다.
これまでの保険業界では、精神疾患は補償してこなかった。
업계의 관례다.
業界の慣例だ。
가격을 인하할 여력이 없다. 과도한 경쟁으로 업계가 피폐한다.
値下げ余力はない。過渡な競争では業界が疲弊する。
상대방 업계를 잘 아는 변호사에게 중매를 요청했습니다.
相手方の業界をよく知る弁護士に、仲立ちを頼みました。
LG(엘지)전자가 세계 가전업계 1위로 올라섰다.
LG電子が世界家電業界のトップに躍り出た。
최근 산업계가 주목하는 신기술들이 대거 공개되었다.
最近産業界が注目している新技術が大挙公開された。
진입 장벽으로 보호되는 업계는 비교적 안정되어 있어 대우도 좋은 경우가 많아요.
参入障壁に守られている業界は、比較的安定しており待遇も良い場合が多いです。
업계를 견인하다.
業界を牽引する。
건설 업계의 일손 부족은 심각합니다.
建設業界の人手不足は深刻です。
후발 주자에게 업계 1위를 내주었다.
後発走者に業界1位を明け渡した。
패스트푸드 업체도 올해 가격 인상이 불가피하다는 분위기다.
ファーストフード業界も、今年の値上げは避けられないという雰囲気だ。
그 산업은 이미 시장이 성숙되어 있으므로, 신규 참가는 어려울 것이다.
あの業界はすでに市場が成熟しているので、新規参入は難しいだろう。
불황이 이어지는 한국의 패션 업계에서 어떤 작은 브랜드가 승승장구하고 있다.
不況が続く韓国のファッション業界である小さいブランドが快進撃を続けている。
상품을 구입해 소비자에게 전달하는 사업을 총칭해서 유통업계라 한다.
商品を仕入れて消費者に届ける事業を総称して流通業界という。
초보적인 실수로 업계의 웃음거리가 되었다.
初歩的なミスで業界の笑いものになった。
세계의 백색 가전 업계도 중국제가 석권하고 있다.
世界の白物家電業界も中国勢が席巻している。
업계 표준이 경쟁상 중요한 의미를 갖는다.
業界標準が競争上重要な意味を持つ。
조선 업계는 환율이 크게 영향을 미칩니다.
造船業界は、為替レートが大きく影響します。
조선 업계에 역풍이 불고 있다.
造船業界に逆風が吹いている。
일찍이 세계 1위의 건조량을 자랑했던 조선 업계가 곤경에 빠져있다.
かつて世界一の建造量を誇った造船業界が苦境に陥っている。
해운업은 배로 물자를 나르는 일을 하는 업계입니다.
海運業は、船で物資を運ぶ仕事をする業界です。
업계 재편이 진행되면 M&A(기업인수합병)가 활발해진다.
業界再編が進むとM&Aが活発になる。
자동차 업계에서는 매년 많은 신차가 발표된다.
自動車業界では、毎年多くの車種が発表される。
국내 시장의 통신업계는 포화 상태다.
国内市場の通信業界は飽和状態だ。
특정 업계나 분야에서 이름이 알려진 사람을 명사라고 한다.
特定の業界や分野で名を知られている人を名士という。
업계 1등 자리를 내주게 됐다.
業界トップの座を明け渡すことになった。
자동차업계는 신흥 시장과 정보기술 업계로 외연을 넓히고 있는 것으로 나타났다.
自動車業界は、新興市場や情報技術業界へと裾野を広げていることが分かった。
1 2 3 4 5 6  (6/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.