<爪の韓国語例文>
| ・ | 이쑤시개로 치아 사이를 청소했다. |
| 爪楊枝で歯の間を掃除した。 | |
| ・ | 이쑤시개 끝이 부러져 버렸다. |
| 爪楊枝の先が折れてしまった。 | |
| ・ | 이쑤시개로 과일을 찔러 먹었다. |
| 爪楊枝で果物を刺して食べた。 | |
| ・ | 식사 후에 이쑤시개를 사용했다. |
| 食事の後に爪楊枝を使った。 | |
| ・ | 발톱으로 할퀴다. |
| 爪でひっかく。 | |
| ・ | 고양이 발톱에 긁혀서 손이 뜨끔하다. |
| 猫の爪に引っかかれて手がちくりとする。 | |
| ・ | 손톱깎이 날이 무뎌졌어요. |
| 爪切りの刃が鈍くなりました。 | |
| ・ | 살쾡이는 날카로운 발톱을 가지고 있습니다. |
| 山猫は鋭い爪を持っています。 | |
| ・ | 아이가 손톱을 씹다. |
| 子供が爪を噛む。 | |
| ・ | 그 폐허는 전쟁의 흔적이 남아 있다. |
| その廃墟は戦争の爪痕が残っている。 | |
| ・ | 키 작은 아이가 까치발을 하다. |
| 背の低い子供が爪先立ちする。 | |
| ・ | 미리 말해 두는데 나한테 눈곱만큼도 뭘 기대하진 마. |
| あらかじめいっとくけど、俺に対して爪のあかほども期待するなよ。 | |
| ・ | 양심이라곤 눈곱만큼도 없다. |
| 良心りょうしんなど爪つめの垢あかほどもない。 | |
| ・ | 손톱에 때가 끼었다. |
| 手の爪に垢がたまった。 | |
| ・ | 우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있어요. |
| 我が子は爪を噛む癖があります。 | |
| ・ | 입으로 손톱을 물어뜯다. |
| 口で爪を噛みちぎる。 | |
| ・ | 우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있습니다. |
| うちの子は爪を噛む癖があります。 | |
| ・ | 깨금발을 하다. |
| 爪先立ちする。 | |
| ・ | 대폭발 현장에는 현재도 피해의 상흔이 생생하게 남아 있다. |
| 大爆発の現場には、現在も被害の爪痕が生々しく残っていた。 | |
| ・ | 과일을 손톱으로 튀겨본다. |
| 果物を爪ではじいてみる。 | |
| ・ | 심대한 피해와 상흔을 전국 각지에 남긴 맹렬한 태풍이 수년마다 발생하는 것이 아니고, 매년 상시화하고 있다. |
| 甚大な被害と爪痕を全国各地に残す猛烈な台風が数年おきではなく、毎年常態化している。 | |
| ・ | 손톱이 많이 자라다. |
| 爪が長く伸びる。 |
| 1 2 | (2/2) |
