<特別なの韓国語例文>
| ・ | 작가는 직유나 은유로 불리우는 특별한 종류의 비유적인 언어를 자주 사용한다. |
| 作家は、直喩や隠喩と呼ばれる特別な種類の比喩的な言葉をよく使う。 | |
| ・ | 십자가는 그리스도교에 있어 특별한 심벌입니다. |
| 十字架はキリスト教にとって特別なシンボルです。 | |
| ・ | 내일도 별다른 비소식 없이 오늘과 비슷한 날씨를 보이겠습니다. |
| 明日も特別な雨の便りはなく今日と同じような天気になるでしょう。 | |
| ・ | 별다른 이유도 없이 학교를 결석했다. |
| 特別な理由もなく学校を欠席した。 | |
| ・ | 그녀는 별다른 이유도 없이 회사를 결근했다. |
| 彼女は特別な理由もなく会社を欠勤した。 | |
| ・ | 특별한 지식이나 연구 등을 하지 않아도 자신만이 가장 잘 아는 것을 쓰면 됩니다. |
| 特別な知識や研究などしなくても、自分だけが一番よく知っていることを書けばいいです。 | |
| ・ | 특별한 것도 없이 그냥저냥 보내는 시간이 많다. |
| 特別なこともなく、ただ何となく過ごす時間が多かった。 | |
| ・ | 조타실은 배를 조종하는 특별한 장소입니다. |
| 操舵室は船を操る特別な場所です。 | |
| ・ | 일교차가 커져 건강 관리에 각별한 주의가 필요해 보입니다. |
| 寒暖差が大きくなるので、健康管理に特別な注意が必要のようです。 | |
| ・ | 우린 아주 특별한 연인이었다. |
| 私たちはとても特別な恋人同士だった。 | |
| ・ | 열차가 저속 운행 중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다. |
| 列車が低速運行中だったので幸い特別な人命被害はなかった。 | |
| ・ | 임의로 부가하는 특별한 약속이 특약입니다. |
| 任意で付加する特別な約束が特約です。 | |
| ・ | 특별한 사연이 있는 사진입니다. |
| 特別な思い入れがある写真です。 | |
| ・ | 회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다. |
| 会員制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲得のために特別な広告や宣伝を打ったりはしません。 | |
| ・ | 통역하려면 특별한 훈련이 필요합니다. |
| 通訳するには特別な訓練が必要です。 | |
| ・ | 특별한 재능을 지닌 젊은 피아니스트들이 많다. |
| 特別な才能を持つ若いピアニストは多い。 | |
| ・ | 특별한 소프트를 사용하지 않고, 워드와 엑셀을 변환하는 방법을 소개합니다. |
| 特別なソフトを使わずに、ワードとエクセルを変換する方法をご紹介します。 | |
| ・ | 전쟁으로 고통 받는 난민을 위해 특별한 선물을 했다. |
| 戦争に苦しむ難民のために特別なプレゼントをした。 | |
| ・ | 저출산 문제 해결에 특단의 노력을 기울여야한다. |
| 少子化問題の解決のため特別な努力をしなければならない。 |
| [<] 11 | (11/11) |
