<神秘の韓国語例文>
| ・ | 신비로운 분위기가 호기심을 자아낸다. |
| 神秘的な雰囲気が好奇心をそそる。 | |
| ・ | 탈피하는 곤충의 모습이 신비롭다. |
| 脱皮する昆虫の姿は神秘的だ。 | |
| ・ | 그는 요물처럼 신비로운 분위기가 있다. |
| 彼は妖物のような神秘的な雰囲気がある。 | |
| ・ | 그 동물은 영물처럼 신비롭다. |
| その動物は霊獣のように神秘的だ。 | |
| ・ | 밀림은 신비로운 분위기가 있습니다. |
| 密林は神秘的な雰囲気があります。 | |
| ・ | 저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다. |
| 夕暮れ時に湖の上に水霧がかかり、神秘的な雰囲気を醸し出していました。 | |
| ・ | 배추벌레가 성충이 되는 과정은 신비롭습니다. |
| アオムシが成虫になる過程は、神秘的です。 | |
| ・ | 번데기를 관찰함으로써 생명의 신비를 느낍니다. |
| サナギを観察することで、生命の神秘を感じます。 | |
| ・ | 번데기 안에서의 변화는 신비로운 체험입니다. |
| サナギの中での変化は、神秘的な体験です。 | |
| ・ | 부화 과정은 신비롭습니다. |
| 孵化の過程は神秘的です。 | |
| ・ | 자주색은 신비로운 색이라고도 합니다. |
| 赤紫色は神秘的な色ともいわれています。 | |
| ・ | 그 호수는 시커먼 수면으로 신비로운 분위기를 자아내고 있어요. |
| その湖は真っ黒い水面で、神秘的な雰囲気を醸し出しています。 | |
| ・ | 별자리를 보고 밤하늘의 신비로움을 연상했어요. |
| 星座を見て、夜空の神秘を連想しました。 | |
| ・ | 천문학자들은 우주의 신비를 밝혀내려 하고 있다. |
| 天文学者は宇宙の神秘を解き明かそうとしている。 | |
| ・ | 일식 순간 신비로운 체험을 했다. |
| 日食の瞬間、神秘的な体験をした。 | |
| ・ | 아름답고 신비로운 원시림은 치유의 공간이다. |
| 美しく神秘的な原生林は治癒の空間だ。 | |
| ・ | 산줄기가 안개에 가려 신비롭다. |
| 山並みが霧に隠れて神秘的だ。 | |
| ・ | 열대우림 속에 신비로운 폭포가 있었다. |
| 熱帯雨林の中に神秘的な滝があった。 | |
| ・ | 신비한 현상에 놀라다. |
| 神秘的な現象に驚く。 | |
| ・ | 신비한 빛이 호수면에 반사된다. |
| 神秘的な光が湖面に反射する。 | |
| ・ | 신비한 마법의 세계에 끌려들어간다. |
| 神秘的な魔法の世界に引き込まれる。 | |
| ・ | 신비한 별자리를 관찰하다. |
| 神秘的な星座を観察する。 | |
| ・ | 신비한 식물이 자라고 있다. |
| 神秘的な植物が生えている。 | |
| ・ | 숲 속에 신비한 생물이 살고 있다는 이야기가 있다. |
| 神秘的な生物が森の中に住んでいるという話がある。 | |
| ・ | 신비한 꿈을 꾸고 난 후 그는 잠에서 깨어났다. |
| 神秘的な夢を見た後、彼は目が覚めた。 | |
| ・ | 신비주의 사고방식이 문학작품에 반영되었다. |
| 神秘主義の考え方が文学作品に反映された。 | |
| ・ | 신비주의 전통이 이어지고 있다. |
| 神秘主義の伝統が受け継がれている。 | |
| ・ | 신비주의와 관련된 자료를 모으다. |
| 神秘主義に関連する資料を集める。 | |
| ・ | 신비주의의 가르침이 종교에 영향을 준다. |
| 神秘主義の教えが宗教に影響を与える。 | |
| ・ | 신비주의 사상이 문학에 나타나다. |
| 神秘主義の思想が文学に表れる。 | |
| ・ | 신비주의적 철학이 그에게 영향을 미쳤다. |
| 神秘主義的な哲学が彼に影響を与えた。 | |
| ・ | 신비주의 가르침을 실천하다. |
| 神秘主義の教えを実践する。 | |
| ・ | 그녀는 신비주의적인 사고방식을 가지고 있다. |
| 彼女は神秘主義的な考え方を持っている。 | |
| ・ | 신비주의 역사에 대해 연구하다. |
| 神秘主義の歴史について研究する。 | |
| ・ | 신비주의 철학을 좋아한다. |
| 神秘主義の哲学が好きだ。 | |
| ・ | 그는 신비주의에 흥미를 가지고 있다. |
| 彼は神秘主義に興味を持っている。 | |
| ・ | 그녀의 미소에는 신비가 있다. |
| 彼女の微笑みには神秘がある。 | |
| ・ | 그 말에는 신비가 담겨 있다. |
| その言葉には神秘が秘められている。 | |
| ・ | 신비로운 의식이 거행되었다. |
| 神秘的な儀式が行われた。 | |
| ・ | 그 고서에는 신비가 가득하다. |
| その古書には神秘が満ちている。 | |
| ・ | 그의 눈에는 신비가 깃들어 있다. |
| 彼の目には神秘が宿っている。 | |
| ・ | 신비적인 현상에 놀랐습니다. |
| 神秘的な現像にびっくりしました。 | |
| ・ | 고대의 유적에는 신비가 있다. |
| その場所には神秘が隠されている。 | |
| ・ | 그 장소에는 신비가 숨겨져 있다. |
| その場所には神秘が隠されている。 | |
| ・ | 신비로운 세계관의 소설을 읽다. |
| 神秘的な世界観の小説を読む。 | |
| ・ | 신비로운 전설이 전해지고 있다. |
| 神秘的な伝説が伝えられている。 | |
| ・ | 신비로운 자연의 힘을 느끼다. |
| 神秘的な自然の力を感じる。 | |
| ・ | 신비한 빛이 호수면에 반사된다. |
| 神秘的な光が湖面に反射する。 | |
| ・ | 신비로운 장소에서 조용한 시간을 보낸다. |
| 神秘的な場所で静かな時間を過ごす。 | |
| ・ | 신비로운 구름이 하늘을 뒤덮고 있다. |
| 神秘的な雲が空を覆っている。 |
| 1 2 | (1/2) |
