<絵画の韓国語例文>
| ・ | 철사를 사용하여 그림 액자를 수리했습니다. |
| 針金を使って、絵画の額縁を修理しました。 | |
| ・ | 그 그림은 구백 년 전에 그려졌습니다. |
| その絵画は九百年前に描かれました。 | |
| ・ | 그의 그림은 그의 감정과 경험을 구현하고 있습니다. |
| 彼の絵画は彼の感情と経験を具現化しています。 | |
| ・ | 그녀의 최신 그림은 그녀의 수작 중 하나로 간주됩니다. |
| 彼女の最新の絵画は、彼女の秀作の一つと見なされます。 | |
| ・ | 홋카이도의 설경은 그림처럼 아름답습니다. |
| 北海道の雪景色は絵画のように美しいです。 | |
| ・ | 명암은 밝기와 어둠으로, 회화에 있어서 조형 요소로서 중요하다. |
| 明暗は明るさ暗さのことであり、絵画における造形要素として重要である。 | |
| ・ | 명암법은 회화에서 입체감 혹은 원근감을 나타내는 방법입니다. |
| 明暗法は、絵画で立体感あるいは遠近感を表す方法です。 | |
| ・ | 이 그림은 명암의 효과를 능숙하게 이용하고 있다. |
| この絵画は明暗の効果を巧みに利用している。 | |
| ・ | 그는 무명 화가의 그림을 무려 5,000만 원이나 주고 샀다. |
| 彼は無名画家の絵画をなんと5000万ウォンも払って買った。 | |
| ・ | 화랑에서 그림을 보다. |
| 画廊 で絵画を見る。 | |
| ・ | 그림 음악 무용 시 등 예술에는 다양한 장르가 있다. |
| 絵画、音楽、舞踊、詩など芸術にはさまざまのジャンルがある。 | |
| ・ | 근대 회화전을 관람했어요.. |
| 近代絵画展を観覧しました。 |
