<膝の韓国語例文>
| ・ | 무릎을 세우고 스트레칭을 했어요. |
| 膝を立ててストレッチしました。 | |
| ・ | 무릎을 다쳐서 걷기 힘들어요. |
| 膝を怪我して歩きにくいです。 | |
| ・ | 무릎 통증이 가라앉았어요. |
| 膝の痛みが引きました。 | |
| ・ | 무릎이 아파서 달릴 수 없어요. |
| 膝が痛くて走れません。 | |
| ・ | 무릎 수술을 검토하고 있습니다. |
| 膝の手術を検討しています。 | |
| ・ | 무릎을 굽히고 스쿼트를 했어요. |
| 膝を曲げてスクワットをしました。 | |
| ・ | 무릎을 꿇고 기도했어요. |
| 膝をついてお祈りしました。 | |
| ・ | 무릎을 부딪쳐서 파랗게 멍이 들었어요. |
| 膝をぶつけて青あざができました。 | |
| ・ | 무릎 통증이 가라앉았어요. |
| 膝の痛みが和らぎました。 | |
| ・ | 무릎 재활치료를 받고 있어요. |
| 膝のリハビリを受けています。 | |
| ・ | 걷고 달리는 등의 동장을 하는데 있어서 무릎 관절은 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
| 歩く、走るなどの動作をしたりするうえで膝の関節は重要な役割を担っています。 | |
| ・ | 무릎 통증이란, 주로 무릎 관절 주변이 아픈 병입니다. |
| 膝痛とは、おもに膝関節の周辺が痛くなる病気です。 | |
| ・ | 무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다. |
| 膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。 | |
| ・ | 넘어져 무릎을 다치다. |
| 倒れて膝をけがする。 | |
| ・ | 무릎을 굽히면 아프다. |
| 膝を曲げると痛い。 | |
| ・ | 무릎이 까지다. |
| 膝が擦りむける。 | |
| ・ | 무릎이 아프다. |
| 膝が痛い。 | |
| ・ | 무릎을 꿇다. |
| 膝をつく。 | |
| ・ | 무르팍을 굽히고 심호흡을 했어요. |
| 膝を曲げて深呼吸しました。 | |
| ・ | 무르팍을 부딪쳐서 파랗게 멍이 들었어요. |
| 膝をぶつけて青あざができました。 | |
| ・ | 그는 무르팍 재활치료를 받고 있어요. |
| 彼は膝のリハビリを受けています。 | |
| ・ | 무르팍을 식히고 쉬었어요. |
| 膝を冷やして休めました。 | |
| ・ | 무르팍 통증이 가라앉았어요. |
| 膝の痛みが和らぎました。 | |
| ・ | 그는 무르팍을 꿇고 절했어요. |
| 彼は膝をついてお辞儀しました。 | |
| ・ | 그녀는 무르팍을 세우고 잤어요. |
| 彼女は膝を立てて寝ました。 | |
| ・ | 무르팍을 다쳐버렸어요. |
| 膝を怪我してしまいました。 | |
| ・ | 무르팍 수술을 받았어요. |
| 膝の手術を受けました。 | |
| ・ | 그는 무르팍에 서포터를 하고 있습니다. |
| 彼は膝にサポーターをつけています。 | |
| ・ | 무르팍을 펴고 스트레칭을 했어요. |
| 膝を伸ばしてストレッチしました。 | |
| ・ | 그녀는 무르팍을 끌어안고 울었습니다. |
| 彼女は膝を抱えて泣きました。 | |
| ・ | 무르팍을 굽히고 앉았어요. |
| 膝を曲げて座りました。 | |
| ・ | 무르팍이 아파서 걸을 수가 없어요. |
| 膝が痛くて歩けません。 | |
| ・ | 야구 경기 후 그의 무릎은 상처투성이가 되어 있었다. |
| 野球の試合後、彼の膝は傷だらけになっていた。 | |
| ・ | 고양이를 무릎 위에 올려놓고 천천히 쓰다듬어 줬다. |
| 猫を膝の上に乗せてゆっくり撫でてあげた。 | |
| ・ | 무릎에 갑작스러운 통증이 왔다. |
| 膝に突然の痛みが走った。 | |
| ・ | 그녀의 다리는 무릎까지 진흙투성이예요. |
| 彼女の足は膝まで泥だらけです。 | |
| ・ | 오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다. |
| バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。 | |
| ・ | 요가를 하면 무릎의 유연성이 향상됩니다. |
| ヨガをすると膝の柔軟性が向上します。 | |
| ・ | 산책 중에 무릎이 아프기 시작했어요. |
| 散歩中に膝が痛くなってきました。 | |
| ・ | 계단을 오를 때 무릎이 아픈 경우가 종종 있습니다. |
| 階段を上るときに膝がピキッと痛むことがあります。 | |
| ・ | 무릎에 파스를 붙여 통증을 완화시켰어요. |
| 膝に湿布を貼って痛みを和らげました。 | |
| ・ | 무릎을 다치고 나서 걷기가 힘들어요. |
| 膝を怪我してから、歩くのが困難です。 | |
| ・ | 마라톤 훈련으로 무릎을 다쳐버렸어요. |
| マラソンのトレーニングで膝を痛めてしまいました。 | |
| ・ | 무릎을 구부리면 통증이 있어요. |
| 膝を曲げると痛みがあります。 | |
| ・ | 스포츠 중에 무릎 부상을 당했어요. |
| スポーツ中に膝を負傷しました。 | |
| ・ | 장시간 서서 하는 일이라 무릎이 아파요. |
| 長時間の立ち仕事で膝が痛くなります。 | |
| ・ | 넘어져서 무릎이 까졌어요. |
| 転んで膝を擦りむいてしまいました。 | |
| ・ | 넘어져서 까진 무릎이 쓰라리다. |
| 転んですりむいた膝がヒリヒリ痛い。 | |
| ・ | 무릎이 아프다. |
| 膝が痛い。 | |
| ・ | 축구 경기 중에 그는 탈구된 무릎을 다쳤어요. |
| サッカーの試合中に彼は脱臼した膝を負傷しました。 |
