| ・ |
다리를 펴다. |
|
足を延ばす。 |
| ・ |
다리를 꼬다. |
|
足を組む。 |
| ・ |
다리에 쥐가 나다. |
|
足がつる。 |
| ・ |
발을 씻다. (발을 닦다) |
|
足を洗う。 |
| ・ |
발 냄새를 없애다. |
|
足の臭いを消す。 |
| ・ |
저는 키에 비해 다리가 짧아요. |
|
私は背に比べて足が短いです。 |
| ・ |
당뇨병도 다리를 잃는 커다란 원인 중의 하나입니다. |
|
糖尿病も足を失う大きな原因の一つです。 |
| ・ |
다리를 사용하는 운동은 동맥과 정맥의 노화를 예방하는 것이 밝혀졌습니다. |
|
足を使う運動は、動脈と静脈の老化を予防することが分かっています。 |
| ・ |
그 동물은 4개의 다리를 가지고 있습니다. |
|
その動物は4本の足を持っています。 |
| ・ |
그의 다리는 길고 아름답습니다. |
|
彼女の足は長くて美しいです。 |
| ・ |
다리를 꼬고 앉아 있어요. |
|
足を組んで座っています。 |
| ・ |
그 다리는 장거리 달리기에 적합합니다. |
|
その足は長距離走に適しています。 |
| ・ |
그 곤충은 다수의 다리를 가지고 있습니다. |
|
その昆虫は多数の足を持っています。 |
| ・ |
그는 다리를 다쳤습니다. |
|
彼は足を怪我しています。 |
| ・ |
그녀의 다리는 무릎까지 진흙투성이예요. |
|
彼女の足は膝まで泥だらけです。 |
| ・ |
그녀는 두 다리에 문신을 새기고 있어요. |
|
彼女は両足にタトゥーを入れています。 |
| ・ |
그의 다리는 길고 가늘어요. |
|
彼の足は長くて細いです。 |
| ・ |
그녀의 다리는 종아리가 근육질이에요. |
|
彼女の足はふくらはぎが筋肉質です。 |
| ・ |
그의 다리는 빨갛게 부어 있습니다. |
|
彼の足は赤く腫れています。 |
| ・ |
그녀의 다리는 여름 햇볕에 그을려 있어요. |
|
彼女の足は夏の日差しで日焼けしています。 |
| ・ |
그 다리는 현수교 구조로 설계되었다. |
|
その橋は吊り橋構造で設計された。 |
| ・ |
이 다리는 강고하게 건설되었다. |
|
この橋は頑丈に建設された。 |
| ・ |
그는 헛다리를 긁고 있다. |
|
彼は見当違いな行動をしている。 |
| ・ |
너의 생각은 헛다리를 긁고 있다, 더 현실적인 방법을 생각해봐. |
|
君の考えは見当違いだ、もっと現実的な方法を考えて。 |
| ・ |
그 방향으로 진행해도 결국 헛다리를 긁을 것이다. |
|
その方向で進めても、結局は見当違いに終わるだろう。 |
| ・ |
그 방법으로는 문제를 해결할 수 없다, 헛다리를 긁은 거다. |
|
あの方法では問題を解決できない、見当違いだった。 |
| ・ |
그 해결책은 헛다리를 긁어서 상황만 악화시켰다. |
|
その解決策は見当違いで、状況を悪化させただけだ。 |
| ・ |
예상은 헛다리를 긁은 것 같아요. |
|
予想は見当違いだったようだ。 |
| ・ |
그 사람 말에 속으면 헛다리를 짚는다. |
|
その人の言葉に騙されると見当違いになる。 |
| ・ |
그의 말은 모두 헛다리를 짚고 있었다. |
|
彼の話は全部見当違いだった。 |
|