足 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
足の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
발(パル) 、脚
다리(タリ) 、脚
발등(パルトゥン) の甲
발목(パルモク)
행방(ヘンバン) 行方、ゆくえ、取り
수족(スジョク) 、四肢
족적(チョクッチョク)
발족(パルチョク)
보탬(ポテム) 助け、ヘルプ、
한낱(ハンナッ) 単なる、一介の、単に、取るにらない
발치(パルチ)
발밑(パルミツ) もと、の下
가다(カダ) 行く、を運ぶ、向く、寄せる、引く
켤레(キョルレ)
닭발(タクッパル) 鶏の、鶏モミジ、鶏焼き、タッパル、(鶏のを使った激辛料理
발짓(パルッチッ) の動き、まね、の仕草
무흣(ムフッ) する時の様子
발톱(パルトプ) 指の爪、の爪
소풍(ソプン) 、ピクニック
덧셈(トッセム) し算
걸음(コルム) 歩み、歩行、歩き、取り、歩くこと
품귀(プムギ) 品薄、品枯れ、供給難、品不
족쇄(チョクッセ) かせ、
일약(イリャク) 一躍、一飛び
일개(イルゲ) 一介、取るにらない一人
족발(チョクパル)
자취(チャチィ) 跡、痕跡、跡形、姿、取り
발판(パルパン) 場、踏み台、掛かり、ステップ、ばね
종적(チョンジョク) 跡、行方、消息
족구(チョック)
질곡(チルゴク) 手かせとかせ、束縛、桎梏、苦難
인적(インジョク) 人影、人通り、人の跡、人跡
비계(비계)
볼일(ポリル) 用事、用
평발(ピョンバル) 偏平
양발(ヤンバル)
왼발(ウェンバル)
족탕(チョクタン) 牛のなどを入れて汁煮込んだスープ
족욕(チョギョク) 湯、
정체(チョンチェ) 渋滞、停滞、踏み
부족(プジョク)
만족(マンジョク)
맨발(メンパル)
손발(ソンバル)
출범(チュルポム) 、船出、出帆
인부(インブ) 力仕事に従事する労働者、人、労働者
왕림(ワンニム)
사골(サゴル) 牛骨、牛のの骨、動物のの骨
버선(ポソン)
발길(パルギル) 取り、行き来、きびす
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

<足の韓国語例文>
주말에는 주차난 때문에 차를 두고 온다.
週末は駐車場不のせいで車を置いてくる。
다리가 풀려 잠시 기우뚱했다.
の力が抜けて一瞬よろけた。
정족수가 부족하면 회의 진행 자체가 어렵다.
数が不すると、会議の進行自体が難しい。
정족수를 넘기면 자동으로 의사록에 기록된다.
数を超えると自動的に議事録に記録される。
정족수 규정을 위반하면 의결권이 무효가 된다.
数の規定に違反すると議決権が無効になる。
회의 정족수 확보가 우선이다.
会議の定数の確保が最優先だ。
정족수 미달로 결의안이 부결되었다.
数不で決議案は否決された。
주주총회에서는 정족수가 매우 중요하다.
株主総会では定数が非常に重要である。
정족수를 채우지 못해 회의가 연기되었다.
数を満たせず、会議は延期された。
회의 시작 전에 정족수를 확인했다.
会議開始前に定数を確認した。
정족수 이상이 출석해야 투표가 가능하다.
数以上が出席しなければ投票はできない。
회의 정족수를 채우지 못하면 결정을 내릴 수 없다.
会議の定数を満たせなければ、決定を下すことはできない。
돈이 부족한데 더더구나 계획도 틀어졌다.
お金がりない上に、なおさら計画も狂った。
시험은 어려운데 더더구나 시간도 부족했다.
試験は難しい上に、なおさら時間もりなかった。
바스락바스락 작은 나뭇가지가 발 아래에서 부러졌다.
小さな木の枝が元でかさかさ折れた。
범상한 하루였지만 만족스러웠다.
平凡な一日だったが、満だった。
그의 하잘것없는 행동이 모두를 실망시켰다.
彼の取るにりない行動が皆を失望させた。
하잘것없는 고민으로 시간을 낭비했다.
取るにりない悩みで時間を無駄にした。
그 사람의 말은 하잘것없다.
あの人の言葉は取るにりない。
호평받는 서비스 덕분에 고객 만족도가 높다.
好評なサービスのおかげで顧客満度が高い。
경쾌한 음악에 맞춰 발을 구르다.
軽快な音楽に合わせてを踏み鳴らす。
전반적으로 만족스러운 결과였다.
全般的に満のいく結果だった。
그는 분수에 만족할 줄 안다.
彼は自分の身の程に満している。
분수의 덧셈과 뺄셈을 배웠다.
分数のし算と引き算を習った。
부속품이 하나 부족하다.
付属品が一つりない。
무수히 이어진 발자국이 모래 위에 남아 있었다.
無数に続く跡が砂の上に残っていた。
손아귀 속에서 벗어나려고 발버둥쳤다.
手の中から逃れようと掻いた。
전투화는 발목 보호에 좋다.
戦闘靴は首の保護に適している。
발바닥이 간질간질해서 웃음이 났다.
の裏がくすぐったくて笑ってしまった。
공포 영화 장면에 오금이 저렸다.
ホラー映画の場面にがすくんだ。
엉거주춤 서 있는 동안 계속 발을 꼼지락거렸다.
もたつきながら立っている間、ずっとを動かしていた。
그의 말은 확증이 부족하다.
彼の言葉は確証が不している。
유통 업계 기업들은 고객 만족을 최우선으로 한다.
流通業界の企業は顧客満を最優先にする。
섬세함 덕분에 고객의 만족도가 높아졌다.
きめ細かな対応のおかげで顧客満度が高まった。
섬세함이 부족하면 실수가 생기기 쉽다.
繊細さがりないとミスが起きやすい。
모든 참여자는 공히 만족감을 표했다.
すべての参加者は共に満感を示した。
물가 상승은 공급량 부족 때문이라고 분석된다.
物価上昇は供給量不のためだと分析されている。
불곰 발자국이 눈 위에 남아 있었다.
ヒグマの跡が雪の上に残っていた。
심한 설사는 체액 부족을 초래할 수 있다.
激しい下痢は体液不を招く可能性がある。
멈칫하고 발걸음을 멈췄다.
はっとしてを止めた。
품앗이를 하면 일손이 부족하지 않다.
助け合いをすれば人手が不しない。
경험 부족이 뼈아프게 드러난 경기였다.
経験不が痛感された試合だった。
빨래집게가 부족해서 곤란했어요.
洗濯バサミがりなくて困りました。
회의에서는 예산 문제, 인력 부족 등등이 논의되었다.
会議では、予算問題や人手不などが議論された。
강의는 흥미로웠지만 끝맺음이 아쉬웠다.
講義は面白かったが、締めくくりが物りなかった。
발을 디딜 때마다 눈이 우두둑 부서졌다.
を踏み入れるたびに雪がパリッと砕けた。
살얼음이 깨지지 않게 조심하며 발걸음을 옮겼다.
薄氷が割れないように注意してを運んだ。
프로젝트는 성공적이었지만 소통 부족이 옥의 티였다.
プロジェクトは成功したが、コミュニケーション不が小さな欠点だった。
쓸개즙이 부족하면 소화가 잘 안 된다.
胆汁が不すると消化がうまくいかない。
성질머리가 급한 사람은 인내심이 부족하다.
気性が短い人は忍耐力がりない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.