足の韓国語の意味
<見出し語>
<足の韓国語例文>
・ | 지구 곳곳에서 물 부족 문제가 일어나고 있다. |
地球の各地で水不足問題が起きている。 | |
・ | 필요한 서류가 부족했기 때문에 반려되었습니다. |
必要な書類が不足していたため、差し戻されました。 | |
・ | 개는 자기 발을 핥고 있었다. |
犬は自分の足を舐めていた。 | |
・ | 개가 사람의 다리나 얼굴을 핥다. |
犬が人の足や顔などを舐める。 | |
・ | 수면 부족으로 머리가 멍하다. |
寝不足で頭がぼうっとしている。 | |
・ | 이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다. |
この要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。 | |
・ | 발에 힘을 주고 가속기를 밟았다. |
足に力を込めアクセルを踏んだ。 | |
・ | 댄스의 매력에는 운동부족을 해소하거나 리듬감의 향상 등 다양한 매력이 있다. |
ダンスの魅力には、運動不足解消やリズム感の向上等、さまざまな魅力がある。 | |
・ | 긴장을 한 탓인지 다리가 와들와들 떨렸다. |
緊張をしたためなのか、足ががたがた震えた。 | |
・ | 손발이 떨리다. |
手足が震える。 | |
・ | 머리만 아니라 손바닥이나 발도 땀이 많다. |
頭だけでなく、手のひらや足も汗が多い。 | |
・ | 고객 만족도 향상을 위한 제안을 검토합니다. |
顧客満足度向上のための提案を検討します。 | |
・ | 의뢰와 관련된 정보가 부족합니다. |
依頼に関連する情報が不足しています。 | |
・ | 반드시 만족할 만한 성과를 얻기 위해 도전하는 것은 아니다. |
必ず満足するだけの成果を得るために、挑戦するのではない。 | |
・ | 관청 절차에 필요한 서류가 부족할 경우 다시 와야 합니다. |
官庁の手続きに必要な書類が足りない場合、再度来る必要があります。 | |
・ | 공산품의 품질 향상이 고객 만족도를 높이고 있습니다. |
工業製品の品質向上が顧客満足度を高めています。 | |
・ | 산길에는 야생동물의 발자국이 있었다. |
山道には野生動物の足跡があった。 | |
・ | 그녀는 해변 파티에서 맨발에 발찌를 차고 있어요. |
彼女はビーチパーティーで素足にアンクレットを付けています。 | |
・ | 그 발찌는 그녀의 발목을 우아하게 장식하고 있습니다. |
そのアンクレットは、彼女の足首を優雅に飾っています。 | |
・ | 그 발찌는 그녀의 발목을 아름답게 장식하고 있습니다. |
そのアンクレットは、彼女の足首を美しく飾っています。 | |
・ | 그 발찌는 그녀의 발목에 딱 맞습니다. |
そのアンクレットは彼女の足首にぴったりフィットしています。 | |
・ | 그녀는 맨발에 발찌를 차고 있어요. |
彼女は素足にアンクレットを身に着けています。 | |
・ | 프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다. |
プロジェクトは予算不足により解散しました。 | |
・ | 프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다. |
プロジェクトは予算不足のために解散されました。 | |
・ | 불규칙한 식생활은 영양 부족을 일으킬 수 있습니다. |
不規則な食生活は、栄養不足を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 흡연이나 운동 부족은 골밀도 저하를 촉진할 가능성이 있습니다. |
喫煙や運動不足は、骨密度の低下を促進する可能性があります。 | |
・ | 회사 가다가 넘어져서 다리를 다쳤어요. |
会社へ行く途中転んで足にけがをしました。 | |
・ | 수면 부족이다. |
睡眠不足だ。 | |
・ | 수면이 부족하다. |
睡眠が足りない。 | |
・ | 물자 부족이 영향을 미쳐 기업의 이익이 감소했다. |
物資の不足が影響し、企業の利益が減少した。 | |
・ | 물자 부족으로 인해 경제가 정체되고 있다. |
物資の不足が原因で、経済が停滞している。 | |
・ | 물자 부족이 심각한 문제가 되고 있다. |
物資の不足が深刻な問題になっている。 | |
・ | 전쟁 중에는 물자가 부족했다. |
戦争中は物資が不足していた。 | |
・ | 부족한 물자를 공급하다. |
不足している物資を供給する。 | |
・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
・ | 그의 체중은 식생활의 변화로 인해 늘었어요. |
彼の体重は運動不足によって増えました。 | |
・ | 감옥의 죄수는 다리에 쇠사슬을 달고 있었다. |
監獄の囚人は足に鎖をつけられていた。 | |
・ | 감옥의 죄수는 다리에 쇠사슬을 달고 있었다. |
監獄の囚人は足に鎖をつけられていた。 | |
・ | 산책하는 것으로 운동 부족을 해소할 수 있습니다. |
散歩することで運動不足を解消できます。 | |
・ | 도보 이동은 운동 부족을 해소하는 데 도움이 됩니다. |
徒歩での移動は運動不足を解消するのに役立ちます。 | |
・ | 걸음을 빨리하다. |
足を早める。 | |
・ | 짚신은 자연 소재로 발이 편하다. |
草履は自然素材で足に優しい。 | |
・ | 짚신은 발에 착 달라붙어 걷기 편하다. |
草履は足にフィットしていて歩きやすい。 | |
・ | 짚신은 맨발에 신는 것이 일반적이다. |
草履は素足に履くのが一般的だ。 | |
・ | 태양광 발전은 전력의 자급자족을 실현하는 수단의 하나다. |
太陽光発電は電力の自給自足を実現する手段の一つだ。 | |
・ | 젊었을 때에 비해 주의력과 집중력이 부족하다. |
若い頃に比べて、注意力、集中力が足りない。 | |
・ | 집중력이 부족하다. |
集中力が足りない。 | |
・ | 폐가 주위에는 짐승의 발자국이 남아 있다. |
廃屋の周りには獣の足跡が残されている。 | |
・ | 그녀는 자급자족의 생활을 하기 위해 민가에 살고 있습니다. |
彼女は自給自足の生活をするために民家に住んでいます。 |