【足】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<足の韓国語例文>
어둠 속에서 들린 발소리에 전율했다.
暗闇の中で聞こえた音に戦慄した。
소풍이 중지되어 낙심하다.
が中止になってがっかりする。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
寝不が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
寝不が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
수면 부족으로 미열이 나다.
睡眠不で微熱が出る。
팔딱거릴 때마다 발이 가벼운 느낌이 든다.
ぴょんと跳ねるたびに、元が軽く感じる。
영양이 부족하면 병들 수 있다.
栄養がりないと病気になることがある。
곰 발자국이 눈 속에 남아 있었다.
クマの跡が雪の中に残っていた。
생활용수가 부족하면 농업이나 산업에도 영향을 미칩니다.
生活用水が不すると、農業や工業にも影響が出ます。
생활용품을 수납할 선반이 부족해졌습니다.
生活用品を収納するための棚がりなくなりました。
그녀는 낙상해서 발목을 삔 상태입니다.
彼女は転倒して、首を捻挫しました。
낭비를 하면 금방 돈이 부족해져요.
無駄遣いをしていると、すぐにお金がりなくなってしまう。
식욕 부진이 계속되면 영양이 부족해질 수 있습니다.
食欲不振が続くと、栄養が不してしまいます。
넘어져서 다리에 멍이 생겼고, 그 멍 자국이 남았다.
転んでにあざができて、そのあざの跡が残ってしまった。
저혈당이 되면 손발이 차가워지는 경우가 있다.
低血糖になると、手が冷たく感じることがある。
결사 항전을 벌이고 있었으나 시간이 부족했다.
決死抗戦を繰り広げていたが、時間がりなかった。
고라니의 발소리는 조용해서 잘 들리지 않는다.
キバノロの音は静かで、あまり聞こえない。
맹수를 보는 순간, 다리가 떨렸다.
猛獣を見た瞬間、がすくんだ。
청개구리 발에는 빨판이 붙어 있습니다.
アオガエルのには吸盤がついています。
내일 소풍이 있어 오늘 김밥 재료를 샀다.
明日遠があり、きょう海苔巻きの材料を買った。
한국에서 소풍갈 때 가는 가장 인기 있는 음식하면 김밥입니다.
韓国で遠の定番料理といえば、キムパです。
케이블이 책상 다리에 휘감겨 있었어요.
ケーブルが机のに巻きつけられていました。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪いと体内の熱を末端までうまく運べず、手に冷えを感じるようになる。
영양 부족이 원인으로 체력이 떨어진 사람이 늘어나고 있어요.
栄養不が原因で、体調不良を訴える人が増えています。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不が続くと、体力が低下し、疲れやすくなります。
영양 부족은 어린이의 성장에 영향을 미칠 수 있습니다.
栄養不は子供の成長に影響を与えることがあります。
영양 부족을 보충하기 위해 보충제를 사용할 때가 있습니다.
栄養不を補うためにサプリメントを使うことがあります。
영양 부족은 면역력을 저하시킬 수 있습니다.
栄養不は免疫力を低下させることがあります。
영양 부족이 원인으로 피부 상태가 나빠졌어요.
栄養不が原因で、肌の調子が悪くなっています。
영양 부족이 되면, 체력이 떨어져 쉽게 아플 수 있어요.
栄養不になると、体調を崩しやすくなります。
잡곡밥은 한 입 먹을 때마다 만족감을 느낄 수 있어요.
雑穀ご飯は、ひと口食べるごとに満感が得られます。
뒤에서 발소리가 나서 흠칫하고 돌아봤다.
後ろから音がしてびくっと振り返った。
자본 부족으로 인해 사업이 실패했습니다.
資本不が原因で、事業が失敗しました。
현미밥을 먹으면 포만감이 오래가고 만족스럽습니다.
玄米ご飯を食べると、腹持ちが良くて満感が得られます。
일용직 일은 급한 인력 부족을 해결하기 위해 자주 사용된다.
日雇い仕事は、急な人手不を補うために使われることが多い。
등산 중에 미끄러져 실족사했다.
登山中にを滑らせて滑落死してしまった。
사건 현장에 남겨진 발자국이 범인을 추적하는 단서가 되었다.
事件現場に残された跡が、犯人を追跡する手がかりとなった。
탈주를 시도했지만, 도중에 발을 다쳤다.
脱走を試みたが、途中でを怪我してしまった。
항상 월급날까지는 돈이 부족하다.
いつも給料日までにお金がりない。
취재를 위해 멀리까지 갔습니다.
取材のために遠くまでを運びました。
입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다.
入所者の満度を高めるために、サービスを改善しています。
발족식에서 프로젝트 비전이 발표되었습니다.
式でプロジェクトのビジョンが発表されました。
발족식 초대장이 배포되었습니다.
式の招待状が配布されました。
발족식 준비가 순조롭게 진행되고 있습니다.
式の準備が順調に進んでいます。
이 프로젝트의 발족식은 역사적인 순간이었습니다.
このプロジェクトの発式は歴史的な瞬間でした。
발족식에서 대표가 인사를 전했습니다.
式で代表が挨拶を述べました。
새로운 위원회의 발족식이 성대하게 열렸습니다.
新たな委員会の発式が盛大に行われました。
발족식은 다음 주 월요일에 예정되어 있습니다.
式は来週の月曜日に予定されています。
발족식에는 많은 관계자들이 참석했어요.
式には多くの関係者が参加しました。
회사 발족식이 무사히 진행되었어요.
会社の発式が無事に行われました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.