【足】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다.
年齢と運動不のため、彼の筋力は衰弱している。
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
長期間の不規則な食事と睡眠不により、彼の健康が衰弱している。
게으른 삶은 삶의 만족도를 떨어뜨릴 수 있다.
怠惰な生活は、人生の満度を低下させる可能性がある。
그 직원은 나약한 성격이며 책임감이 부족합니다.
その社員は惰弱な性格であり、責任感が不しています。
음악 축제는 자금 부족으로 중단되었습니다.
音楽フェスティバルは資金不のため中止されました。
관광 버스 투어는 예약 수가 부족해서 중지되었습니다.
観光バスツアーは予約数がりないため中止されました。
그녀의 다리는 장시간의 서서 하는 일로 혹사당하고 있다.
彼女のは長時間の立ち仕事で酷使されている。
서비스업은 고객 만족도를 최우선으로 생각하고 있습니다.
サービス業は、顧客満度を最優先に考えています。
서비스업은 고객 만족도와 품질 관리에 중점을 두고 있습니다.
サービス業は、顧客満度や品質管理に重点を置いています。
요식업 서비스는 고객의 만족도와 직결됩니다.
飲食業のサービスは、お客様の満度に直結します。
잔액이 부족하다.
残額がりない。
자신의 사이즈에 맞지 않는 신은 쉽게 피곤해지거나 발의 형태가 변형되는 원인이 됩니다.
自分のサイズに合わない靴は、疲れやすくなったりの形が変形してしまう原因となります。
인간은 충족이 안 된 욕구가 있어야 움직이게 마련이다.
人間は満できない欲求があってこそ、動くようになる。
우리의 문제는 일부 의사소통 부족으로 인한 것입니다.
私たちの問題は一部コミュニケーション不によるものです。
그의 건강 상태는 일부 운동 부족으로 인한 것입니다.
彼の健康状態は一部運動不によるものです。
운동부족으로 몸이 나른하다.
運動不で体がだるい。
많이 걸어서 다리가 피곤하다.
たくさん歩いて、が疲れた。
기둥을 세우려면 비계가 필요합니다.
柱を建てるのに場が必要です。
비계를 세우다.
場を架ける。場を組む。
비계를 설치하다.
場を設置する。
감식관은 발자국을 조사해 범인의 도주 경로를 특정했다.
鑑識官は跡を調べて犯人の逃走経路を特定した。
자금이나 엔지니어가 부족하다고 한탄하다.
資金やエンジニアがりないと嘆く。
그는 땅을 일구어 자급자족 생활을 하려고 합니다.
彼は土地を耕し、自給自の生活を送ろうとしています。
기차를 놓칠까봐 급하게 달려서 역으로 향했다.
電車を逃さないように駆けで駅に向かった。
급해서 준비가 부족했다.
急だったので、準備がりなかった。
그녀는 단기적인 행복보다 장기적인 만족을 추구했어요.
彼女は短期的な幸福よりも長期的な満を追求しました。
이 지역에서는 물이 부족합니다.
この地域では、水が不しています。
나는 그 일에 지원했지만 경험이 부족해서 거절당했다.
私はその仕事に応募したが、経験が不して断られた。
운동 부족은 대장의 기능 저하를 일으킬 수 있습니다.
運動不は大腸の機能低下を引き起こす可能性があります。
구리 공급 부족은 일부 산업에 영향을 미쳐 가격 상승을 일으켰습니다.
銅の供給不は一部の産業に影響を与え、価格の上昇を引き起こしました。
손발을 튼튼한 끈으로 묶였다.
を丈夫なひもで縛られた。
끈으로 팔다리를 묶다.
ひもで手を縛る。
양말을 신으면 발이 따뜻해져요.
靴下を履くとが暖かくなります。
양말을 한 켤레 분실했어요.
靴下を一紛失しました。
양말 세 켤레를 샀다.
靴下3を買った。
추워서 양말을 두 켤레 신고 있습니다.
寒いので靴下を2履いています。
옷걸이가 부족해서 옷을 개야 했어요.
ハンガーがりなくて、服を畳むしかありませんでした。
양털 카펫은 발에 닿는 느낌이 부드러워 발을 따뜻하게 합니다.
羊毛のカーペットはざわりが柔らかく、を温めます。
그 소매점은 고객 만족도를 높이기 위해 다양한 서비스를 전개하고 있다.
その小売店は、顧客満度を高めるために様々なサービスを展開している。
야수의 발자국이 땅에 남겨져 있었다.
野獣の跡が土に残されていた。
짐승의 발자국이 숲 바닥에 남겨져 있었다.
獣の跡が森の地面に残されていた。
조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다.
煮つけは、シンプルながらも栄養豊富で満感のある食事です。
덮밥은 밥 위에 재료를 담는 것만으로 만족감 있는 식사가 됩니다.
丼は、ご飯の上に具材を盛るだけで満感のある食事になります。
양식 부족은 전 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
糧食の不は世界中で深刻な問題となっています。
식량 부족은 사회 안정에 악영향을 미칩니다.
糧不は社会の安定に悪影響を与えます。
식량 부족에 대처하기 위해 국제 원조가 필요합니다.
食糧不に対処するために国際援助が必要です。
전쟁 중에 식량이 부족했어요.
戦争中、食糧が不していました。
가뭄에 시달려 식량 부족이 심각해지고 있다.
干ばつに見舞われ、食糧不が深刻化している。
자금 부족으로 청산이 지연되고 있습니다.
資金不のため、清算が遅れています。
그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요.
その馬は力強い取りで牧場を走り回っていました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.