| ・ |
그의 의견은 조금 편향적이라고 생각합니다. |
|
彼の意見は少し偏向的だと思います。 |
| ・ |
보도가 편향적이라는 비판이 있었습니다. |
|
報道が偏向的だという批判がありました。 |
| ・ |
교사는 편향적인 시각을 피해야 합니다. |
|
教師は偏向的な見方を避けるべきです。 |
| ・ |
편향적인 정보는 신뢰성이 낮습니다. |
|
偏向的な情報は信頼性が低いです。 |
| ・ |
면접관이 편향적이면 공정한 선발이 불가능합니다. |
|
面接官が偏向的だと公平な選考ができません。 |
| ・ |
편향적인 발언은 오해를 불러일으킬 수 있습니다. |
|
偏向的な発言は誤解を招くことがあります。 |
| ・ |
과학적 연구에서도 편향적인 결과가 나올 수 있습니다. |
|
科学的研究でも偏向的な結果が出る場合があります。 |
| ・ |
편향적인 태도는 조직 내 갈등의 원인이 됩니다. |
|
偏向的な態度は組織内の対立を生む原因になります。 |
| ・ |
SNS 알고리즘은 편향적인 콘텐츠를 보여줄 때가 있습니다. |
|
SNSのアルゴリズムは偏向的なコンテンツを表示することがある。 |
| ・ |
편향적인 선택은 사회적 불평등을 조장합니다. |
|
偏向的な選択は社会的な不平等を助長します。 |
| ・ |
그의 주장은 너무 편향적이라서 설득력이 부족하다. |
|
彼の主張はあまりに偏向的で説得力が不足している。 |
| ・ |
편향적인 보도는 대중의 의견 형성에 영향을 준다. |
|
偏向的な報道は大衆の意見形成に影響を与える。 |
| ・ |
편향적인 시각을 버리고 객관적으로 상황을 판단해야 한다. |
|
偏向的な視点を捨てて客観的に状況を判断しなければならない。 |
| ・ |
교육에서 편향적인 내용이 포함되면 학생들에게 잘못된 영향을 줄 수 있다. |
|
教育に偏向的な内容が含まれると生徒たちに誤った影響を与えることがある。 |
| ・ |
편향적인 의견은 토론의 균형을 무너뜨린다. |
|
偏向的な意見は討論のバランスを崩す。 |
| ・ |
편향적 태도는 사람들 간의 이해를 어렵게 만든다. |
|
偏向的な態度は人々の理解を難しくする。 |